傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

三五明月滿,四五蟾兔缺。

兩漢 / 佚名
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 兩漢 《孟冬寒氣至》

 

孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗。

愁多知夜長,仰觀眾星列。

三五明月滿,四五蟾兔缺。

客從遠(yuǎn)方來,遺我一書札。

上言長相思,下言久離別。

置書懷袖中,三歲字不滅。

一心抱區(qū)區(qū),懼君不識(shí)察。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

農(nóng)歷十月,寒氣逼人,呼嘯的北風(fēng)多么凜冽.

滿懷愁思,夜晚更覺漫長,抬頭仰望天上羅列的星星.

十五月圓,二十月缺.有客人從遠(yuǎn)地來,帶給我一封信函.

信中先說他常常想念著我,后面又說已經(jīng)分離很久了.

把信收藏在懷袖里,至今已過三年字跡仍不曾磨滅.

我一心一意愛著你,只怕你不懂得這一切.

創(chuàng)作背景

這首詩是古詩十九首中的一首,寫的是妻子思念丈夫的詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這是妻子思念丈夫的詩。丈夫久別,凄然獨(dú)處,對(duì)于季節(jié)的遷移和氣候的變化異常敏感;因而先從季節(jié)、氣候?qū)懫?。孟冬,舊歷冬季的第一月,即十月。就一年說,主人公已在思念丈夫的愁苦中熬過了春、夏、秋三季。冬天一來,她首先感到的是“寒”?!懊隙畾庵痢保粋€(gè)“至”字,把“寒氣”擬人化,它在不受歡迎的情況下來“至”主人公的院中、屋里、乃至內(nèi)心深處。主人公日思夜盼的是丈夫“至”、不是“寒氣至”。“寒氣”又“至”而無猶不“至”,怎能不加倍地感到“寒”!第二句以“北風(fēng)”補(bǔ)充“寒氣”;“何慘栗”三字,如聞主人公寒徹心髓的驚嘆之聲。 時(shí)入孟冬,主人公與“寒氣”同時(shí)感到的是“夜長”。對(duì)于無憂無慮的人來說,一覺睡到大天亮,根本不會(huì)覺察到夜已變長?!俺疃嘀归L”一句、看似平淡,實(shí)非身試者說不出;最先說出,便覺新警。主人公經(jīng)年累月思念丈夫,夜不成寐;一到冬季,“寒”與“愁”并,更感到長夜難明。

從“愁多知夜長”跳到“仰觀眾星列”,中間略去不少東西?!把鲇^”可見“眾星”,暗示主人公由輾轉(zhuǎn)反側(cè)而攬衣起床,此時(shí)已徘徊室外。一個(gè)“列”字,押韻工穩(wěn),含意豐富。主人公大概先看牽牛星和織女星怎樣排“列”,然后才擴(kuò)

大范圍,直至天邊,反復(fù)觀看其他星星怎樣排列。其觀星之久,已見言外。讀詩至此,必須聯(lián)系前兩句。主人公出戶看星,直至深夜,對(duì)“寒氣”之“至”自然感受更深,能不發(fā)也“北風(fēng)何慘栗”的驚嘆!但她仍然不肯回屋而“仰觀眾星列”,是否在看哪些星是成雙成對(duì)的,哪些星是分散的、孤零零的?是否在想她的丈夫如今究竟在哪顆星下?

“三五”兩句并非寫月,而是展現(xiàn)主人公的內(nèi)心活動(dòng)。觀星之時(shí)自然會(huì)看見月,因而又激起愁思:夜夜看星星、看月亮,盼到“三五”(十五)月圓,丈夫沒有回來;又挨到“四五”(二十)月缺,丈夫還是沒有回來!如此循環(huán)往復(fù),

月復(fù)一月,年復(fù)一年,丈夫始終沒有回來啊!

“客從”四句,不是敘述眼前發(fā)生的喜事,而是主人公在追想遙遠(yuǎn)的往事。讀后面的“三歲”句,便知她在三年前曾收到丈夫托人從遠(yuǎn)方捎來的一封信,此后再無消息。而那封信的內(nèi)容,也不過是“上言相思,下言久離別”。不難設(shè)想:主人公在丈夫遠(yuǎn)別多年之后才接到他的信,急于人信中知道的,當(dāng)然是他現(xiàn)在可處、情況如何、何時(shí)回家。然而這一切,信中都沒有說。就是這么一封簡之至的信,她卻珍而重之?!爸脮鴳研渲小保皇亲屗o貼身心,二是便于隨時(shí)取出觀看?!叭龤q字不滅”,是說她像愛護(hù)眼睛一樣愛護(hù)它。這一切,都表明了她是多么的溫柔敦厚!

結(jié)尾兩句,明白地說出她的心事:我“一心抱區(qū)區(qū)(衷愛)”,全心全意地忠于你、愛著你;所擔(dān)心的是,我們已經(jīng)分別了這么久,你是否還知道我一如既往地忠于你、愛著你呢?有此一結(jié),前面所寫的一切都得到解釋,從而升華到新的境界;又馀音裊裊,馀意無窮。

“遺我一書札”的“我”,乃詩中主人公自稱,全詩都是以“我”自訴衷曲的形式寫出的。詩中處處有“我”,“我”之所在,即情之所在、景之所在、事之所在。景與事,皆化入“我”的心態(tài),融入“我”的情緒。前六句,“我”感到“寒氣”已“至”、“北風(fēng)慘栗”;“我”因“愁多”而“知夜長”;“我”徘徊室外,“仰觀眾星”之羅列,感嘆從“月滿”變?cè)氯薄6拔摇笔钦l?“愁”什么?觀星仰月,用意何在?讀者都還不明底蘊(yùn),唯覺詩中有人,深宵獨(dú)立,寒氣徹骨,寒星傷目,愁思滿懷,無可告語。及至讀完全篇,隨著“我”的心靈世界的逐漸坦露,才對(duì)前六句所寫的一切恍然大悟,才越來越理解她的可悲遭遇和美好情操,對(duì)她產(chǎn)生無限同情。

作者介紹
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

三五明月滿,四五蟾兔缺。-原文翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)