傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

兵令上

作者:尉繚 全集:尉繚子 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  兵者,兇器也;爭者,逆德也。事必有本,故王者伐暴亂,本仁義焉。戰(zhàn)國則以立威抗敵相圖,而不能廢兵也。

  兵者,以武為植,以文為種。武為表,文為里。能審此二者,知?jiǎng)贁∫?。文所以視利害、辨安危;武所以犯?qiáng)敵、力攻守也。

  專一則勝,離散則敗。陳以密則固,鋒以疏則達(dá)。卒畏將甚于敵者勝,卒畏敵甚于將者敗。所以知?jiǎng)贁≌?,稱將于敵也。敵與將,猶權(quán)衡焉。

  安靜則治,暴疾則亂。出卒陳兵有常令,行伍疏數(shù)有常法,先后之次有適宜。常令者,非追北襲邑攸用也。前后不次,則失也。亂先后,斬之。

  常陳皆向敵,有內(nèi)向,有外向,有立陳,有坐陳。夫內(nèi)向,所以顧中也;外向,所以備外也。立陳,所以行也;坐陳,所以止也。立坐之陳,相參進(jìn)止,將在其中。坐之兵劍斧,立之兵戟弩,將亦居中。

  善御敵者,正兵先合,而后扼之,此必勝之術(shù)也。

  陳之斧鉞,飾之旗章,有功必賞,犯令必死。存亡死生,在桴之端。雖天下有善兵者,莫能御此矣。

  矢射未交,長刃未接,前噪者謂之虛,后噪者謂之實(shí),不噪者謂之秘。虛、實(shí)、[秘]者,兵之體也。

關(guān)鍵詞:尉繚子,兵令上

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  兵器,是殺人的工具。戰(zhàn)爭,是違反道德的行為。掠奪,是卑鄙的手段。所以王者討伐暴亂,是為了申張仁義的。戰(zhàn)國諸侯為了樹立自己的權(quán)威,抵抗外敵侵略,互相圖霸稱雄,因而戰(zhàn)爭。

  戰(zhàn)爭這個(gè)問題,軍事是手段,政治是目的。軍事是現(xiàn)象,政治是本質(zhì)。能弄清這二者的關(guān)系,就懂得勝敗的道理了。政治是用來明察利害,辨別安危的。軍事是用來戰(zhàn)勝強(qiáng)敵,保衛(wèi)國家的。

  意志統(tǒng)一就能勝利,離心離德就會失敗。布陣隊(duì)形密集有利于鞏固,行列疏散則便于使用兵器。士卒畏懼將帥超過畏懼?jǐn)橙说木湍軇倮?,士卒畏懼?jǐn)橙顺^畏懼將帥的就會失敗,所以要預(yù)知?jiǎng)贁?,就可以比較士卒畏敵還是畏將,用這個(gè)比較來預(yù)見勝敗,就象用秤稱物一樣準(zhǔn)確。將帥沉著,軍隊(duì)就會嚴(yán)整,將帥急躁,軍隊(duì)就會混亂。

  出兵列陣有一般的法則,隊(duì)形疏密有一定的標(biāo)本,先后次序有適當(dāng)?shù)囊?guī)定。這里所說的一般法則,不是用于追擊和奔襲城邑的。前后次序紊亂了就會戰(zhàn)敗,所以對擾亂次序的人要處死。

  布陣通常是面向敵人的,但根據(jù)情況也有向內(nèi)的,也有向外的,有立陣,也有坐陣。向內(nèi)是為了保衛(wèi)中軍的安全,向外是為了防備敵人的襲擊,立陣是準(zhǔn)備進(jìn)攻的,坐陣是用于駐止和防守的。采取立陣還是坐陣,應(yīng)該根據(jù)軍隊(duì)的進(jìn)止(攻守)來決定,將帥總是居中指揮。坐陣的兵器主要使用劍斧[以備近戰(zhàn)]。立陣的兵器主要使用戟弩[以利遠(yuǎn)戰(zhàn)],將帥也是居中指揮。

  善于抵御敵人的,通常先以正面兵力與敵作戰(zhàn),然始以機(jī)動兵力乘機(jī)打擊它,這是必勝的方法。戰(zhàn)斗時(shí)還要陳列斧鉞,設(shè)置旗章,有功必賞,犯令必殺。國家的存亡,官兵的生死,全都系于將帥的指揮。[能這樣去指揮軍隊(duì),]縱然天下有善于用兵的人,也是不能抗拒他的。

  在敵我雙方還沒有交鋒的時(shí)候,如果敵人前軍呼噪是它兵力虛弱的表現(xiàn),后軍呼噪是它兵力充實(shí)的表現(xiàn),前后都不呼噪的是有秘密的企圖。虛、實(shí)、秘三者都是作戰(zhàn)的形態(tài)。

《兵令上》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

兵令上原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號