傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

悄立市橋人不識,一星如月看多時。

清代 / 黃景仁
古詩原文
[挑錯/完善]

出自清代黃景仁的《癸巳除夕偶成》

千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。

悄立市橋人不識,一星如月看多時。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

時間慢慢地流逝,千家萬戶一片歡歌笑語;從時間流逝、外物變遷中感覺某種憂患正悄悄地襲來。

可惜人們無法理解我的擔(dān)憂,只能獨自一人靜悄悄地站在市橋上,仰望夜空,把一顆星星當(dāng)作月亮觀看了很久。

注釋解釋

漏:漏壺,古代計時儀器。

遲遲:指時間過得很慢。

潛:暗中,悄悄地。

物外知:從時間流逝、外物變遷中感覺出來。

市橋:指作者家鄉(xiāng)市鎮(zhèn)中的橋。江南城鎮(zhèn)多傍水為街,市中多橋。

識:shí,在這里是認(rèn)識的意思。

創(chuàng)作背景

這首詩作于清乾隆三十八年(1773年),此時正處于乾隆中期,而乾隆中期以后的整個社會,到處是貧富對立,兩極分化,流民遍野,人才遺棄,各種矛盾交織在一起。時作者在安徽督學(xué)朱筠幕中,除夕歸家過年,作者對社會即將發(fā)生的亂象已有預(yù)感,心中惆悵,有感而作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

“千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。”詩人思緒紛紛。上句盡情渲染了除夕夜千家萬戶的歡迎氣氛?!扒Ъ倚φZ”四字緊扣題目“除夕”,描寫了除夕之夜千家萬戶守歲迎春,歡歌笑語的氣氛。人們感覺時間流逝得太快了,以至于不知不覺已到了深夜。詩人此時思緒連綿,獨生憂患?!皯n患”與“千家笑語”的氣氛很不協(xié)調(diào),而在這里卻有機地聯(lián)系起來,在封建社會里,由于貧富懸殊,除夕之夜,幾家歡樂幾家愁。詩人與家人團(tuán)聚,本可以過愉快的除夕,但詩人卻憂慮重重,這充分表現(xiàn)了詩人“眾人皆醉吾獨醒”的孤高情操和幽憤多思的性格。

“悄立市橋人不識,一星如月看多時?!边@兩句寫詩人心中憂悶而產(chǎn)生的獨特行為。上句的“悄立”二字,寫詩人一人靜悄悄地站在市橋上,用外形的靜謐暗示內(nèi)心的不平靜?!叭瞬蛔R”三字,寫出并不是人們不認(rèn)識詩人,而是感嘆那些歡歌笑語的人們不了解他心中的憂患。因而詩人感到更加孤獨。下句是“悄立”的“延伸”,詩人心中的憂患無法排解,便獨立一人到市橋上,長久佇立,凝視天上的一顆亮星。周圍的一切仿佛都不存在,似乎已經(jīng)超然物外,進(jìn)入物我兩忘的境界。“看多時”含蓄地回答了詩人“憂患”的內(nèi)容。詩人感到星移斗轉(zhuǎn),歲月如橋下的流水,一去不返,聯(lián)想自己,少負(fù)盛名,卻懷才不遇,即將而立之年,功不成,名不就,窮途潦倒,貧病交加,憤激悲傷之情,一齊涌上心頭。

這首詩的表現(xiàn)手法是:詩人沒有正面著墨去寫憂思,而只是描寫詩人在除夕之夜家家團(tuán)聚、笑語聲聲的時刻悄立市橋上的特殊行為,從氣氛的渲染和詩人默然無聲凝視長空的形象給人一種感染。這樣寫,看似平淡,但含蓄深厚,把詩人的憂愁郁悶的’心情表達(dá)得更為深沉,更加強烈,也更有藝術(shù)表現(xiàn)力。

這首詩的特色是言近旨遠(yuǎn),意象鮮明,貼近生活,而又詩意含蓄,寄情遠(yuǎn)大,訴說的是對整個現(xiàn)實、人生的憂慮與感憤。

作者介紹

黃景仁 : 黃景仁(1749~1783),清代詩人。字漢鏞,一字仲則,號鹿菲子,陽湖(今江蘇省常州市)人。四歲而孤,家境清貧,少年時即負(fù)詩名,為謀生計,曾四方奔波。一生懷才不遇,窮困潦倒,后授

黃景仁的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

悄立市橋人不識,一星如月看多時。-原文翻譯賞析-黃景仁

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號