傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

宜陽(yáng)之役,馮章謂秦王曰閱讀答案與翻譯-《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》

作者:佚名 古詩(shī)詞考題 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

宜陽(yáng)之役,馮章謂秦王曰:“不拔宜陽(yáng),韓、楚乘吾弊,國(guó)必危矣!不如許楚漢中以歡之。楚歡而不進(jìn),韓必孤,無(wú)奈秦何矣!”王曰:“善。”果使馮章許楚漢中,而拔宜陽(yáng)。楚王以其言責(zé)漢中于馮章。馮章謂秦王曰:“王遂亡臣,因謂楚王曰:‘寡人固無(wú)地而許楚王。’”

(或)謂秦王曰:“臣竊惑王之輕齊、易楚,而卑畜韓也。臣聞,王兵勝而不驕,伯王約而不忿。勝而不驕,故能服世;約而不忿,故能從鄰。今王廣德魏、趙,而輕失齊,驕也;戰(zhàn)勝宜陽(yáng),不恤楚交,忿也。驕、忿非伯王之業(yè)也。臣竊為大王慮之而不取也。”

“《詩(shī)》云:‘靡不有初,鮮克有終。’故先王之所重者,唯始與終。何以知其然?昔智伯瑤殘范、中行,圍逼晉陽(yáng),卒為三家笑;吳王夫差棲越于會(huì)稽,勝齊于艾陵,為黃池之遇,無(wú)禮于宋,遂與勾踐禽,死于干隧。二者非無(wú)功也,能始而不能終也。”

“今王破宜陽(yáng)殘三川而使天下之士不敢言雍天下之國(guó)徙兩周之疆而世主不敢交塞陽(yáng)侯取黃棘而韓楚之兵不敢進(jìn)王若能為此尾,則三王不足四,五伯不足六。王若不能為此尾,而有后患,則臣恐諸侯之君,河、濟(jì)之士,以王為吳、智之事也。”

“語(yǔ)云:‘行百里者,半于九十。’此言末路之難。今大王皆有驕色,以臣之心觀之,天下之事,依世主之心,非楚受兵,必秦也。何以知其然也?秦人援魏以拒楚,楚人援韓以拒秦,四國(guó)之兵敵而未能復(fù)戰(zhàn)也。齊、宋在繩墨之外以為權(quán)。秦先得齊、宋,則韓氏鑠,韓氏鑠,則楚孤而受兵也;楚先得之,則魏氏鑠,魏氏鑠,則秦孤而受兵矣。若隨此計(jì)而行之,則兩國(guó)者必為天下笑矣。”

(選自《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》,有刪改)

10.下列對(duì)文中波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

A.今王破宜陽(yáng)/殘三川而使天下之士不敢言雍/天下之國(guó)徙兩周之疆/而世主不敢交/塞陽(yáng)侯/取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

B.今王破宜陽(yáng)/殘三川而使天下之士不敢言/雍天下之國(guó)/徙兩周之疆而世主不敢交塞/陽(yáng)侯取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

C.今王破宜陽(yáng)/殘三川/而使天下之士不敢言/雍天下之國(guó)/徙兩周之疆/而世主不敢交/塞陽(yáng)侯/取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

D.今王破宜陽(yáng)/殘三川/而使天下之士不敢言雍/天下之國(guó)徙兩周之疆/而世主不敢交塞/陽(yáng)侯取黃棘/而韓楚之兵不敢進(jìn)/

11.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),全都正確的一項(xiàng)是(3分)

A.韓、楚乘吾弊弊:疲敝

山不厭高厭:滿足

我欲因之夢(mèng)吳越因:依據(jù)

滿地黃花堆積,憔悴損損:表示程度很深

B.王遂亡臣亡:通“無(wú)”,沒(méi)有

六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之通:全面

凌萬(wàn)頃之茫然凌:乘

永保無(wú)疆之休休:喜慶,福祿

C.遂與勾踐禽與:和、同

稍見(jiàn)云中白若摴蒱數(shù)十立者稍:不久

故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣判:決定,確定

其制稍異于前制:形制,規(guī)制

D.齊、宋在繩墨之外以為權(quán)權(quán):權(quán)力

如其禮樂(lè),以俟君子如:至于

則固前知其如此也前:先前

講信修睦修:培養(yǎng)

12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)

A.宜陽(yáng)之戰(zhàn)中,為避免韓楚結(jié)盟使秦國(guó)陷入危機(jī)之中,馮章向秦王進(jìn)言,若拉攏楚國(guó),韓國(guó)便對(duì)秦國(guó)沒(méi)有威脅了。

B.宜陽(yáng)之戰(zhàn)達(dá)到目的后,秦王再次按照馮章的建議,以“馮章已死、秦?zé)o地”為由,拒絕履行“許楚漢中”的諾言。

C.諫者進(jìn)言既肯定了秦王已取得的成就,也表達(dá)了對(duì)諸侯之君、河濟(jì)之士會(huì)讓秦王步智伯、夫差后塵的擔(dān)憂。

D.諫者認(rèn)為,秦國(guó)應(yīng)改變?cè)嚎钩牟呗?,與楚國(guó)交好,否則楚國(guó)、秦國(guó)都可能遭受兵禍,最終淪為天下笑柄。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

(1)果使馮章許楚漢中,而拔宜陽(yáng)。楚王以其言責(zé)漢中于馮章。(4分)

(2)今王廣德魏、趙,而輕失齊,驕也;戰(zhàn)勝宜陽(yáng),不恤楚交,忿也。(4分)

14.同樣是向秦王進(jìn)言,馮章和諫者的出發(fā)點(diǎn)有什么不同?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(3分)

10.C句意:如今大王您攻破宜陽(yáng),橫掃三川,使得天下的士人不敢開(kāi)口議論;切斷諸侯之間的聯(lián)系,改變二周的疆界,使得國(guó)君之間不敢往來(lái);堵塞陽(yáng)侯隘口,奪取黃棘,使得韓、楚之兵不敢西進(jìn)。“三川”做“殘”的賓語(yǔ),省略主語(yǔ)“王”,所以賓語(yǔ)后斷句,排除選項(xiàng)AB;“天下之國(guó)”做“雍”的賓語(yǔ),中間不能斷開(kāi),“雍天下之國(guó)”和“徙兩周之疆”的句式一致,排除選項(xiàng)D。故選C。

11.A

12.B

13.(1)(武王)果然讓馮章前往楚國(guó),許諾給楚王漢中之地,于是秦國(guó)攻下了宜陽(yáng)。楚懷王根據(jù)馮章所說(shuō),向馮章索要漢中之地。

(2)如今,大王對(duì)趙、魏廣施恩德,卻對(duì)失去齊國(guó)不以為意,這是驕傲自滿的表現(xiàn);取得宜陽(yáng)大捷,不顧慮與楚國(guó)的交情,這是盛氣凌人的表現(xiàn)。

14.馮章只從眼前利益出發(fā),只注重秦國(guó)當(dāng)下的一戰(zhàn)之勝、一地之失(沒(méi)有考慮眼下的做法對(duì)未來(lái)的影響);而諫者從國(guó)家的長(zhǎng)治久安出發(fā)(從秦國(guó)長(zhǎng)久穩(wěn)定的角度出發(fā)),建議做好秦、韓、楚、魏四國(guó)之間的平衡。

參考譯文:

宜陽(yáng)之戰(zhàn)中,馮章對(duì)秦武王說(shuō):“如果不攻下宜陽(yáng),韓、楚兩國(guó)趁我國(guó)兵力疲敝(前來(lái)進(jìn)犯),秦國(guó)就危險(xiǎn)了!不如答應(yīng)把漢中之地割讓給楚國(guó),讓楚國(guó)高興。楚國(guó)一高興,就不會(huì)進(jìn)兵,韓國(guó)一定會(huì)孤立無(wú)援,(這樣),韓國(guó)對(duì)秦國(guó)就沒(méi)有辦法了!”武王說(shuō):“好。”(武王)果然派馮章出使楚國(guó),許諾把漢中之地割讓給楚國(guó),于是秦國(guó)攻下了宜陽(yáng)。楚懷王根據(jù)馮章所說(shuō),向他索要漢中之地。馮章對(duì)秦武王說(shuō):“大王您就讓我逃走,然后對(duì)楚王說(shuō):‘我本來(lái)就沒(méi)有答應(yīng)割讓土地給楚王。””

(有人)對(duì)秦武王說(shuō):“我私下感到疑惑,大王您輕視齊國(guó),看不起楚國(guó),用鄙視的態(tài)度對(duì)待韓國(guó)。我聽(tīng)說(shuō),王者取勝也不驕傲,霸主與人定約而不盛氣凌人。取勝了也不驕傲,所以能使世人誠(chéng)服;與人訂約而不盛氣凌人,所以能使鄰國(guó)順從。如今,大王對(duì)趙、魏廣施恩德,卻對(duì)失去齊國(guó)不以為意,這是驕傲自滿的表現(xiàn);取得宜陽(yáng)大捷,不顧慮與楚國(guó)的交情,這是盛氣凌人的表現(xiàn)。驕、忿不是取得王者和霸主功業(yè)(應(yīng)有的風(fēng)范),我私下為大王考慮,認(rèn)為這種做法不可取。”

“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘萬(wàn)事都有一個(gè)(良好的)開(kāi)端,但很少能夠有(良好的)結(jié)果。’因此先王所看重的,是善始善終。怎么知道是這樣呢?過(guò)去智伯瑤滅掉了范氏、中行氏,(又)圍攻晉陽(yáng)(以求滅趙),最終被韓、趙、魏三家恥笑;吳王夫差讓越王勾踐退守至?xí)?,又在艾陵打敗齊國(guó),主持黃池會(huì)盟,對(duì)宋無(wú)禮,最后被勾踐所擒獲,死在干隧。這二人并不是(最初)沒(méi)有戰(zhàn)功,但都只有(好的)開(kāi)始而不能有(好的)結(jié)局。”

“如今大王您攻破宜陽(yáng),橫掃三川,使得天下的士人不敢開(kāi)口議論;切斷諸侯之間的聯(lián)系,改變二周的疆界,使得國(guó)君之間不敢往來(lái);堵塞陽(yáng)侯隘口,奪取黃棘,使得韓、楚之兵不敢西進(jìn)。大王如果能保持這種好勢(shì)頭到最后,三王不難成為四王(武王成為夏禹、商湯、周武之后的第四位開(kāi)國(guó)之王),五霸也不難成為六霸(武王成為五霸之后的第六個(gè)霸主)。大王如果不能保持這種好勢(shì)頭到最后,以后就會(huì)有大的禍患,那么我擔(dān)心各國(guó)的君主和河、濟(jì)一帶的謀士會(huì)讓大王步夫差、智伯的后塵。”

“古語(yǔ)說(shuō):‘走百里的路程,走了九十里,還只算到了一半。”這是說(shuō)走完最后一程的艱難。如今大王常常有驕傲的神色,以我的見(jiàn)解來(lái)看,天下的事情,根據(jù)國(guó)君的想法,不是楚國(guó)遭受兵禍,就一定是秦國(guó)遭受兵禍。怎么知道是這樣的呢?秦人援助魏國(guó)抵抗楚國(guó),楚人援助韓國(guó)抵抗秦國(guó)。四國(guó)的兵力相當(dāng),不能再開(kāi)戰(zhàn)。齊、宋在四國(guó)框架法度之外,把它們當(dāng)作秤錘(調(diào)節(jié)雙方力量)。秦國(guó)先拉攏到齊、宋,韓國(guó)就會(huì)被削弱,韓國(guó)削弱了,楚國(guó)就會(huì)被孤立而遭受兵禍;楚國(guó)先拉攏到齊、宋,魏國(guó)就會(huì)被削弱,魏國(guó)削弱了,那么秦國(guó)就會(huì)被孤立而遭受兵禍。如果照這樣行事,秦、楚兩國(guó)定會(huì)被天下人所嘲笑。”

關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳維崧 顧璘 黃大臨 汪懋麟 蔣瑎 王禹偁 喪魂失魄 奮身不顧 覆車之戒 敬陳管見(jiàn) 萬(wàn)眾一心 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首促織 截竿入城 三衢道中 過(guò)松源晨炊漆公店 鐵杵磨針 童趣 孤村落日殘霞,輕煙老樹(shù)寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。 富貴之畏人兮。 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。 德也狂生耳! 書中無(wú)別意,惟悵久離居。 衣垢不湔,器缺不補(bǔ),對(duì)人猶有慚色。

宜陽(yáng)之役,馮章謂秦王曰閱讀答案與翻譯-《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)