書(shū)曰:“不偏不黨,王道蕩蕩。”治官事則不營(yíng)私家,當(dāng)公法則不阿親戚,奉公舉賢則不避仇讎。君子守國(guó)安民,足用保民,是謂至公耳。
楚共王出獵而遺其弓,左右請(qǐng)求之,共王曰:“止,楚人遺弓,楚人得之,又何求焉 ”仲尼聞之,曰:“惜乎其不大,亦曰:‘人遺弓,人得之而已,何必楚也!’”仲尼所謂大公也。
楚令尹虞丘子復(fù)于莊王曰:“臣為令尹十年矣,國(guó)不加治,獄訟不息,久踐高位,妨群賢路,尸祿素餐。臣竊選國(guó)俊下里之士孫叔敖,其性無(wú)欲,君舉而授之政,則國(guó)可使治而士民可使附。”莊王曰:“子輔寡人,寡人得以長(zhǎng)于中國(guó),令行于絕域,遂霸諸侯,非子如何?”虞丘子曰:“久固祿位者,貪也;不進(jìn)賢達(dá)能者,誣也;不讓以位者,不廉也;不能三者,不忠也。臣愿固辭。”莊王從之,以孫叔敖為令尹。少焉,虞丘子家干法,孫叔敖執(zhí)而戳之。虞丘子喜入見(jiàn)于王曰臣言孫叔敖果可使持國(guó)政奉國(guó)法而不黨可謂公平莊王日夫子之賜也已。
晉文公問(wèn)于咎犯曰:“誰(shuí)可使為西河守者?”咎犯對(duì)曰:“虞子羔可也。”公曰:“非汝之瓣也?”對(duì)曰:“君問(wèn)可為守者,非問(wèn)臣之讎也。”羔見(jiàn)咎犯而謝之曰:“幸赦臣之過(guò),薦之于君,得為西河守。”咎犯曰:“薦子者公也,怨子者私也,吾不以私事害公事,子其去矣,顧吾射子也!”
楚令尹子文之族有干法者,廷理拘之,聞其令尹之族也而釋之。子文召廷理而責(zé)之曰:“凡立廷理者將以司犯王令而察觸國(guó)法也。今棄法背令而釋犯法者,是為理不端,懷心不公也。今吾族犯法甚明,而使廷理因緣吾心而釋之,是吾不公之心,明著于國(guó)也。執(zhí)一國(guó)之柄而以私聞,與吾生不以義,不若吾死也。”廷理懼,遂刑其族人。國(guó)人聞之,曰:“若令尹之公也,吾黨何憂乎?”乃相與作歌曰:“子文之族,犯國(guó)法程,廷理釋之,子文不聽(tīng),恤顧怨萌,方正公平。”
節(jié)選自《說(shuō)苑·至公》
10.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.虞丘子喜入/見(jiàn)于王曰/臣言孫叔敖果可使持國(guó)政/奉國(guó)法而不黨/可謂公平/莊王曰/夫子之賜也已/
B.虞丘子喜入/見(jiàn)于王曰/臣言孫叔敖果可使/持國(guó)政奉國(guó)法而不黨/可謂公平/莊王曰/夫子之賜也已/
C.虞丘子喜/入見(jiàn)于王曰/臣言孫叔敖果可使持國(guó)政/奉國(guó)法而不黨/可謂公平/莊王曰/夫子之賜也已/
D.虞丘子喜/入見(jiàn)于王曰/臣言孫叔敖果可使/持國(guó)政奉國(guó)法而不黨/可謂公平/莊王曰/夫子之賜也已/
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.“當(dāng)公法”與“當(dāng)神器之重”(《諫太宗十思疏》)兩句中的“當(dāng)”字含義相同。
B.“國(guó)不加治”與“至今治強(qiáng)”(《諫逐客書(shū)》)兩句中的“治”字含義不同。
C.“久固祿位”與“君臣固守以窺周室”(《過(guò)秦論》)兩句中的“固”字含義不同。
D.“相與作歌”與“相與步于中庭”(《記承天寺夜游》)兩句中的“相與”含義相同。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.孔子認(rèn)為楚共王的胸懷眼界還不夠大,還局限在楚國(guó)人的范圍,不算“大公”,真正的大公無(wú)私?jīng)]有國(guó)域界限。
B.虞丘子德才兼?zhèn)渥阋詣偃瘟钜殻珵榱顺?guó)強(qiáng)大,他舉薦孫叔敖代替自己,并為孫叔敖的公而忘私倍感高興。
C.咎犯心胸寬廣,一心為公,在國(guó)家需要人才時(shí),舉賢不避仇,放下私人恩怨舉薦了虞子羔,兩人也因此冰釋前嫌。
D.令尹子文公私分明,大義滅親。廷理執(zhí)法不公,他憤而斥責(zé),要求廷理秉公執(zhí)法處罰自己的族人,受到百姓贊譽(yù)。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)寡人得以長(zhǎng)于中國(guó),令行于絕域,遂霸諸侯,非子如何?(5分)
(2)執(zhí)一國(guó)之柄而以私聞,與吾生不以義,不若吾死也。(5分)
答
10.C(根據(jù)事情發(fā)展順序,孫叔敖秉公執(zhí)法,虞丘子很高興,于是他入宮晉見(jiàn)楚莊王,故在“喜”后斷開(kāi),排除A、B;然后他贊美孫叔敖說(shuō)果然可以使他掌管國(guó)政,而且他奉行國(guó)法而不袒護(hù)親友,排除D。)
11.B(“國(guó)不加治”與“至今治強(qiáng)”兩句中的“治”字的含義相同,均為“太平安定”。)
12.C(“兩人也因此冰釋前嫌”錯(cuò),根據(jù)原文“吾不以私事害公事,子其去矣,顧吾射子也!”可知,咎犯并沒(méi)有放下個(gè)人仇怨,只是不會(huì)因私事而損害公事。)
13.(1)我才能夠在中原諸侯中居尊位,使政令推行到偏遠(yuǎn)的地方,最終稱霸諸侯,如果沒(méi)有您將會(huì)怎樣 (“長(zhǎng)”“絕”“非”各1分,句意2分)
(2)我掌握一個(gè)國(guó)家的大權(quán)卻讓別人聽(tīng)到我有私心,是讓我活著沒(méi)有道義,不如死了。(“柄”“與吾生”“不若”各1分,句意2分)
文言文參考譯文:
《尚書(shū)》上說(shuō):“不偏私不結(jié)黨,王道才會(huì)寬廣博大。”處理公事不以權(quán)謀私,掌管國(guó)家法令不偏袒親人,奉行公事舉薦人才不回避仇人。真正的君子能守護(hù)好國(guó)家從而讓百姓安居,使物資豐足從而讓百姓生活有保障,這才是大公啊。
楚共王出宮打獵把弓弄丟了,侍從請(qǐng)求把弓找回來(lái),共王說(shuō):“算了,楚人丟了弓,由楚人撿到,為什么一定要去找回呢?”孔子聽(tīng)了說(shuō):“可惜啊,他的胸懷還不夠大,也可以說(shuō):‘一個(gè)人丟了弓,由另一個(gè)人撿到,為什么一定是楚國(guó)人呢!’”孔子所說(shuō)的正是大公。
楚國(guó)的令尹虞丘子對(duì)楚莊王說(shuō):“我擔(dān)任令尹十年啦,國(guó)家沒(méi)有進(jìn)一步治理好,爭(zhēng)訟之事沒(méi)有止息,我卻久居高位,妨礙眾賢士晉升之路,未能治理好政務(wù)空食俸祿。所以我私下里選擇國(guó)內(nèi)才智出眾之士,有一個(gè)鄉(xiāng)下士紳名叫孫叔敖,他秉性沒(méi)有貪欲,您如果選拔他并且授予他處理政事的權(quán)力,那么就可以使國(guó)家得到治理并且使士民歸附。”楚莊王說(shuō):“您輔佐我,我才能夠在中原諸侯中居尊位,使政令推行到偏遠(yuǎn)的地方,最終稱霸諸侯,如果沒(méi)有您將會(huì)怎樣?”虞丘子說(shuō):“長(zhǎng)久固守官位的是貪;不推薦賢能的人是欺君;不讓官位給他人的是不廉潔;以上三件事都不能避免的是不忠。我要堅(jiān)決辭去令尹的官職。”楚莊王聽(tīng)從了虞丘子的請(qǐng)求,任命孫叔敖為令尹。不多久,虞丘子家里有人犯法,孫叔敖逮捕并殺了他。虞丘子心里高興,入宮晉見(jiàn)楚莊王,說(shuō):“我說(shuō)孫叔敖可使他掌管國(guó)政,果然是這樣。奉行國(guó)法而不袒護(hù)親友,可謂公平。”楚莊王說(shuō):“這是夫子給予的恩惠?。?rdquo;
晉文公問(wèn)咎犯說(shuō):“誰(shuí)可以派去擔(dān)任西河守(官職名)?”答犯回答說(shuō):“虞子羔可以。”晉文公說(shuō):“他不是你的仇人嗎?”咎犯回答說(shuō):“您問(wèn)的是誰(shuí)可以勝任西河守,而不是問(wèn)誰(shuí)是我的仇人。”虞子羔拜見(jiàn)咎犯向他謝罪說(shuō):“感謝您原諒了我的過(guò)錯(cuò),把我推薦給晉侯,使我能夠當(dāng)上西河守。”咎犯說(shuō):“推薦你是因?yàn)楣拢鸷弈闶且驗(yàn)樗绞?,我不因?yàn)樗绞露鴵p害公事,你趕緊走吧,難道要我用箭射你嗎?”
楚國(guó)令尹子文家族中有個(gè)觸犯法律的人,廷理把他抓了起來(lái),聽(tīng)說(shuō)是令尹家族的人就放了。子文找來(lái)廷理責(zé)備說(shuō):“凡是設(shè)立廷理,就是要管理觸犯王令國(guó)法的人。現(xiàn)在你違背法律而把犯人放掉,這是作為法官卻不公正,心中懷有私念?,F(xiàn)在我的族人犯了法已十分清楚,而你因?yàn)槲业木壒识帕怂?,這說(shuō)明我的不公正的想法,已在國(guó)事里清楚顯現(xiàn)出來(lái)了。我掌握一個(gè)國(guó)家的大權(quán)卻讓別人聽(tīng)到我有私心,是讓我活著沒(méi)有道義,不如死了。”廷理害怕了,于是處罰了他的族人。國(guó)家的老百姓聽(tīng)說(shuō)了之后,說(shuō):“令尹像這樣公正,我們這些人還有什么可擔(dān)憂的呢?”于是一起作歌道:“子文族人,違反法令,廷理放人,子文不聽(tīng),憂生民憤,方正公平。”
關(guān)鍵詞:文言文,閱讀答案