傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

犯刑若履虎,不畏落爪牙。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《秦女休行》

西門秦氏女,秀色如瓊花。

手揮白楊刀,清晝殺讎家。

羅袖灑赤血,英聲凌紫霞。

直上西山去,關(guān)吏相邀遮。

婿為燕國王,身被詔獄加。

犯刑若履虎,不畏落爪牙。

素頸未及斷,摧眉伏泥沙。

金雞忽放赦,大辟得寬賒。

何慚聶政姊,萬古共驚嗟。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

西門有秦氏之女,名女休,其色美如瓊花。

她為了祖宗親之仇,手持白楊刀,大白天前去刺殺仇家。

她衣樁上灑滿了仇人的鮮血,贏得了為親人報仇的好名聲。

殺人之后,她逃至西山,被關(guān)吏所擒獲。

她的夫婿是燕國王,今日她卻被詔拿入獄。

雖然她明知犯刑如履虎尾,可是她卻絲毫也不畏懼。

正當(dāng)她低眉伏于泥沙之上,行將就刑之時。

忽傳來金雞放赦的消息,赦免了她的死罪。

她比古代的俠義之女聶政姊毫不遜色,她的事跡受到后人的熱烈頌揚。

注釋解釋

秦女休行:樂府舊題?!稑犯娂肪砹涣杏凇峨s曲歌辭》。詩題原注:古辭魏朝協(xié)律都尉左延年所作,今擬之。

秀色:秀美的容色。

瓊花:一種珍貴的花。葉柔而瑩澤,花色微黃而有香。宋淳熙以后,多為聚八仙(八仙花)接木移植。

白楊刀:也稱白陽刀,白羊子刀,古之名刀。左延年《秦女休行》:“左執(zhí)白楊刀,右據(jù)宛魯矛?!贝擞闷渚湟狻5?,一作“刃”。

清晝:白天。

“英聲”句:謂美好的名聲傳播遙遠(yuǎn)。英聲,美好的名聲。聲,一作“氣”。凌,升騰。紫霞,紫色的云霞。這里借指遠(yuǎn)處。

邀遮:攔擋,阻截。

“身被”句:身受詔令關(guān)押。詔獄,奉詔令關(guān)押犯人的監(jiān)獄。

“犯刑”二句:謂身犯刑律,就像踐踏老虎尾巴,不怕落入老虎的爪牙。

履虎:踩著了老虎尾巴,喻遇到了危險?!兑住ぢ摹罚骸奥幕⑽玻粏A人,亨?!蓖蹂鲎ⅲ骸奥幕⑽舱撸云湮R??!?p>摧眉:即低眉,低頭。

“金雞”句:謂天子降詔赦免其罪。古代頒赦詔日,設(shè)金雞于竿,以示吉辰。雞以黃金飾首,故名金雞。放赦,釋放赦免。

“大辟”句:謂赦其死罪。大辟,死刑。寬賒,寬大赦免。

“何慚”句:謂其壯舉不次于聶政的姐姐。聶政姊:刺客聶政之姊。名聶嫈,有大勇。聶政,戰(zhàn)國時齊人,為人報仇,刺殺韓相俠累。因恐連累其姊,乃自毀其容自盡。韓取其尸暴于市,懸千金購求其姓名。其姊聶嫈聞之,至韓國,伏尸而哭之。曰:“是深井里聶政也?!北娙私詥柡胃襾碚J(rèn)尸,聶嫈說,“妾其奈何畏身之誅,終滅賢弟之名?”然后自殺于聶政之旁。事見《史記·刺客列傳》。

驚嗟:猶驚嘆?!赌鲜贰げ芫白趥鳌罚骸凹s(沈約)及朝賢驚嗟竟日。”

創(chuàng)作背景

李白這首詩是據(jù)三國時曹魏的音樂家、歌唱家左延年所寫紀(jì)事詩《秦女休行》的擬作。李白此詩具體作年不詳,王琦《李太白年譜》、詹鍈《李白詩文系年》、裴斐《李白年譜簡編》均無提及。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩是擬左延年之同名詩作,寫秦氏女報仇殺仇家的俠肝義膽。左延年原詩風(fēng)格樸質(zhì),形式自由,多五言,也夾雜著三言、四言、六言、七言句,富有漢代民歌的特色。李白的這首擬作把它改成了工整的五言詩,不僅保持了故事的完整性及其精華部分,字?jǐn)?shù)也壓縮了一多半,更顯得詩意盎然,而且人物的刻鮮明細(xì)致,形象突出,確是以古為新的佳作。

詩的開始兩句簡括地介紹主人公:“西門秦氏女,秀色如瓊花”。它從左延年詩“始出上西門,遙望秦氏廬。秦氏有好女,自名為女休”化來,首先指出秦氏女的住地,第二句“秀色如瓊花”是左詩所沒有的,他只說“秦氏有好女”比較籠統(tǒng),此處增添了這一句,便突出了她如花似玉般的形象,“如瓊花”的比喻啟人聯(lián)想,給人以嬌美動人的實感,言外還暗示出這樣“如瓊花”的弱女子為報父仇白晝殺人真是出人意表。

接下去轉(zhuǎn)入凝練簡潔地復(fù)述故事:“手揮白楊刀,清晝殺仇家”。因為秦女休“殺仇家”的原因等等在左延年、傅玄的詩中介紹較詳,此篇既是擬作就可以省略了。傅詩對她殺人報仇的原因表述得很清楚:“父母家有重怨,仇人暴且強(qiáng)。雖有男兄弟,志弱不能當(dāng)。烈女念此痛,丹心為寸傷?!薄俺鹑吮┣覐?qiáng)”明確說明:秦女的所作所為是正義的,不畏強(qiáng)暴是勇敢的。她不是無謂的殺人,而是由于對方“強(qiáng)且暴”,枉法肆虐,加之“雖有男兄弟,志弱不能當(dāng)”,在這種形勢下,她只好挺身而出了。

五、六兩句虛實結(jié)合,先刻畫人物,然后以深摯贊嘆的口吻把主人公“英聲凌紫霞”的鮮明形象送到讀者面前——“羅袖灑赤血”,平平五字,給人的印象極深?!傲_袖”,點明婦女身份,一般來講,她是與殺人濺血無緣的,可此時卻出現(xiàn)了“灑赤血”的非常情況,則其人面對強(qiáng)暴,敢作敢為的“英氣”就可以想見了。在這個基礎(chǔ)上,再敘述秦女報仇以后直上西山為關(guān)吏阻攔,她自言為“燕王婦”,而且表示甘愿領(lǐng)罪,就是被加以“詔獄囚”的罪名也是“不畏落爪牙”的。這些繪影繪聲的描敘,既增強(qiáng)了詩的故事性而且可以進(jìn)一步突現(xiàn)人物堅強(qiáng)英烈的性格?!靶鰹檠鄧酢弊笱幽暝娮鳌捌缴鸀檠嗤鯆D”,都是民歌常用的夸張寫法,它聯(lián)想了漢樂府《陌上?!分辛_敷自夸夫婿的一段,在平實的敘述中強(qiáng)化了戲劇性,使詩平添了起伏跌宕之姿。

以下四句交待秦女即將受刑,忽然傳下赦書,絕處逢生,人心大快。左延年詩對此有細(xì)致的描寫:“女休凄凄曳梏前。兩徒夾我持刀,刀五尺余。刀未下,朣朧擊鼓赦書下?!边@里寫了她上刑場前身帶刑具(“曳梏”即腳鐐)凄苦情態(tài),乃至兩個劊子手手持“五尺刀”即將行刑,在“刀未下”的緊急時刻,忽然傳來放赦時的打鼓聲。兩相比照,互相補(bǔ)充,可以使詩意更為明晰。

末二句用聶政姊來比秦女休,披露全詩主旨。詩人以強(qiáng)烈的感情肯定歌頌主人公“萬古共驚嗟”,表現(xiàn)了李白素重豪俠的英勇及婦女對理想追求的愿望,加之詩的前后呼應(yīng),敘事具體,氣勢充沛,一氣貫注,雖是擬作,卻足以見出作者獨具的思想特色及藝術(shù)成就。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

犯刑若履虎,不畏落爪牙。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號