傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

酒后競(jìng)風(fēng)采,三杯弄寶刀。

唐代 / 李白
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代李白的《白馬篇》

龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。

秋霜切玉劍,落日明珠袍。

斗雞事萬(wàn)乘,軒蓋一何高。

弓摧南山虎,手接太行猱。

酒后競(jìng)風(fēng)采,三杯弄寶刀。

殺人如剪草,劇孟同游遨。

發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮。

叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃。

歸來(lái)使酒氣,未肯拜蕭曹。

羞入原憲室,荒徑隱蓬蒿。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個(gè)五陵豪俠。

你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。

原來(lái)你是侍奉皇上斗雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。

你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱。

你酒后風(fēng)采飛揚(yáng),三杯下肚,笑弄寶刀。

你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨游。

你終于想起改變自己的游蕩生活,要爭(zhēng)取功名。

你于是發(fā)憤去了函谷關(guān),跟隨大軍去到臨洮前線。

叱咤風(fēng)云經(jīng)百戰(zhàn),匈奴如鼠盡奔逃。

你歸來(lái)豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜。

羞于學(xué)原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。

注釋解釋

白馬篇:樂府《雜曲歌辭》舊題。

龍馬:《周禮·夏官·廋人》:“馬八尺以上為龍。”

五陵:語(yǔ)出班固《西都賦》:“南望杜、灞,北眺五陵?!倍?、灞謂杜陵、灞陵,在城南;五陵謂長(zhǎng)陵、安陵、陽(yáng)陵、茂陵、平陵,在渭北。皆漢代帝王陵墓,并徙入以置縣邑,其所徙者皆豪右、富貲、吏二千石。見《后漢書·班固傳》及:李賢注。五陵豪,謂五陵豪俠。

“秋霜切玉劍,落日明珠袍”意謂:所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。秋霜:形容劍的顏色。切玉:形容劍的鋒利。明珠袍:鑲珠的衣袍。

斗雞:玄宗好斗雞,善斗雞者每召入宮中侍奉,甚得寵幸。軒蓋:有篷蓋之車,貴人所乘。

萬(wàn)乘:指天子。古制,天子有兵車萬(wàn)乘。軒蓋:車蓋。

弓摧南山虎,用晉周處事?!稌x書·周處傳》載:南山白額猛虎為患,周處入山射殺之。

劇孟:漢時(shí)大俠。此代指當(dāng)時(shí)豪俠中之雄杰者。

函谷:古關(guān)名,在陜州靈寶縣。此代指帝京以東之要塞。臨洮:地名,屬隴右道洮州。此代指帝京以西之邊陲。

臨挑:古縣名,在今甘肅眠縣一帶。

叱咤:怒斥聲。萬(wàn)戰(zhàn)場(chǎng):全詩(shī)校:“一作經(jīng)百戰(zhàn)。”

蕭曹:即漢相蕭何、曹參。此代指時(shí)相。二句意謂:“五陵豪”因邊功而傲視大臣。自篇首至此,皆寫“五陵豪”。

原憲:即子恩,孔子弟子。居處簡(jiǎn)陋,上漏下濕,不以為意,端坐而弦歌。見《韓詩(shī)外傳》。二句李白自謂。善慕“五陵豪”之生涯,羞為蟄居陋室之窮儒。

使酒氣:因酒使氣。蕭曹:西漢名相蕭何和曹參。拜,全詩(shī)校:“一作下?!?/p>

創(chuàng)作背景

開元十八年(731),李白三十一歲,歷游返回長(zhǎng)安。徘徊在巍闕之下,始終不能夠進(jìn)入。于是游歷到落魄市井,屢次受到土霸欺凌。這段期間,有《行路難》《白馬篇》等詩(shī),以抒發(fā)詩(shī)人的憤懣和不公平。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

“龍馬花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉劍,落日明珠袍”,描繪豪俠的形象。

“斗雞事萬(wàn)乘,軒蓋一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,講述豪俠的倜儻不群和武藝高強(qiáng)。

“酒后競(jìng)風(fēng)采,三杯弄寶刀”,“殺人如剪草,劇孟同游遨”,表達(dá)豪俠不拘禮法,疾惡如仇。

“發(fā)憤去函谷,從軍向臨洮”,“叱咤經(jīng)百戰(zhàn),匈奴盡奔逃”,雖寫豪俠的愛國(guó)精神,實(shí)則也隱隱流露出詩(shī)人想建功立業(yè)的寄望。

“歸來(lái)使酒氣,未肯拜蕭曹”,“羞入原憲室,荒徑隱蓬蒿”,最后四句是說(shuō)打敗敵人,勝利歸來(lái),既不會(huì)阿附權(quán)貴、居功邀賞,也不自命清高,隱居草野,要繼續(xù)過游俠生活。

在這首詩(shī)里,詩(shī)人以熱烈的感情,豐富的想象,夸張的語(yǔ)言,刻劃了一個(gè)武藝高強(qiáng)、報(bào)國(guó)殺敵、功成退隱的俠客形象。他出身高貴,劍如秋霜,袍飾明珠,藝高膽大,堪與名俠劇孟比肩。他雖身璽百戰(zhàn),威震胡虜,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜蕭何曹參之類的高官,而是隱居于荒山野徑。

他瀟灑倜儻,豪邁勇敢,不拘禮法,疾惡如仇。特別值得注意的是富于愛國(guó)精神。當(dāng)祖國(guó)的統(tǒng)一和安定受到威脅時(shí),便“發(fā)憤去幽谷,從軍向臨洮”,不計(jì)身家性命,英勇殺敵,立功疆場(chǎng),而勝利歸來(lái)時(shí),既不阿附權(quán)貴,居功邀賞,又不消極退隱,逃避現(xiàn)實(shí)。在這個(gè)形象身上,集中體現(xiàn)著李白的任俠思想。顯然,他的這種任俠思想和他進(jìn)步的政治理想,他的反對(duì)腐朽權(quán)貴的斗爭(zhēng)精神是有密切關(guān)系的,因而也顯示了這種任俠思想在當(dāng)時(shí)歷史條件下的進(jìn)步意義。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳維崧 顧璘 黃大臨 汪懋麟 蔣瑎 王禹偁 喪魂失魄 奮身不顧 覆車之戒 敬陳管見 萬(wàn)眾一心 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首促織 截竿入城 三衢道中 過松源晨炊漆公店 鐵杵磨針 童趣 孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點(diǎn)飛鴻影下。 富貴之畏人兮。 蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。 德也狂生耳! 書中無(wú)別意,惟悵久離居。 衣垢不湔,器缺不補(bǔ),對(duì)人猶有慚色。

酒后競(jìng)風(fēng)采,三杯弄寶刀。-原文翻譯賞析-李白

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)