傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

借問此何時(shí)?春風(fēng)語流鶯。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 李白 《春日醉起言志》

 

處世若大夢,胡為勞其生?

所以終日醉,頹然臥前楹。

覺來眄庭前,一鳥花間鳴。

借問此何時(shí)?春風(fēng)語流鶯。

感之欲嘆息,對酒還自傾。

浩歌待明月,曲盡已忘情。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

人生在世如一場大夢,有什么必要辛勞終生。

所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆爛泥臥在前庭。

醒來向庭院中看去,一只鳥兒正在花間飛鳴。

請問這已是什么時(shí)候?春風(fēng)只顧與流鶯細(xì)語聲聲。

對此我真想發(fā)一通感慨,但還是對酒自飲自傾。

高歌一曲邀請?zhí)焐系拿髟拢K又使我沉醉忘情。

注釋解釋

前楹:廳前的柱子。

眄 (miǎn):斜視。

創(chuàng)作背景

李白于天寶元年(742年)奉詔入京,供奉翰林。由于他嫉惡如仇,很快受到排斥打擊。他感到官場的黑暗污濁,常常以酒澆愁。此詩前人或認(rèn)為是唐玄宗天寶四載(745年)李白居?xùn)|魯時(shí)的作品,或認(rèn)為是開元(唐玄宗年號(hào),713—741年)間李白居安陸時(shí)所作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

“處世若大夢,胡為勞其生?”道家和佛家,都將人生看作是一場夢,認(rèn)為人生不過是一場虛幻,唯有育化萬物又為萬物歸宿的“道”及普渡眾生的“佛法”,才是真實(shí)的,永恒的。故李白常常喝得酩酊大醉,他要在醉中來忘卻這如夢的人生。詩人通過醉酒表達(dá)了對丑惡黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判,同時(shí)在醉意朦朧中,以新的眼光發(fā)現(xiàn)新的天地,充分享受人生樂趣。當(dāng)詩人從醉夢中一覺醒來的時(shí)候,覺得煩囂的塵世已變得分外安寧:“覺來眄庭前,一鳥化間鳴。借問此何時(shí),春風(fēng)語流鶯?!蓖デ盎▍仓?,有一只小鳥在鳴叫,原來春天已經(jīng)到了。原來世界中還有這樣鳥語花香,春光明媚的幽美境地。這種幽美之境與其說是大自然的賜與,不如說是詩人心境的表現(xiàn)。他醉前竟百視而不一見,而如今在醉后醒來才突然發(fā)現(xiàn),正是因?yàn)槔畎椎男木吃诔磷砗笃届o了下來,他才會(huì)在安謐寧靜的春光里發(fā)現(xiàn)了以前不曾發(fā)現(xiàn)的幽美之境。這種發(fā)現(xiàn),猶如哲學(xué)上的頓悟,使人突然進(jìn)入了一種前所未有的哲理境界,那是超凡脫俗的另一個(gè)世界,一切人間的憂慮和煩惱,都不復(fù)存在了。在這里寵辱皆忘,只有審美的觀照、心靈的寧靜。

對于這種醉后悟道境界的突然到來,詩人非常高興,他感到自己已很久沒有這種心境了,因此感慨再三。他很想讓這種心境多持續(xù)些時(shí)候,怕自己過早地酒醒,又回到殘酷的現(xiàn)實(shí)社會(huì)中來,被種種憂心的事所折磨,因此,他還得再喝上幾杯?!皩七€自傾”,直喝到月上中天。他對酒狂歌,逍遙自得,久久地陶醉在無憂無慮的世界里。

這首詩深受陶淵明《飲酒》詩的影響,是“擬陶之作”,但又保持著李白自己的風(fēng)格,寫得“流麗酣暢”。不象陶淵明那樣沉靜、淡泊,只在沉醉的時(shí)刻,有些陶淵明的影子,等他一旦完全醒來,就又回復(fù)到豪放曠達(dá)的李白了。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

借問此何時(shí)?春風(fēng)語流鶯。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)