傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

八聲甘州·摘青梅薦酒

宋代 / 湯恢
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

摘青梅薦酒,甚殘寒,猶怯苧蘿衣。正柳腴花瘦,綠云冉冉,紅雪霏霏。隔屋秦箏依約,誰品春詞?回首繁華夢(mèng),流水斜暉。 寄隱孤山山下,但一瓢飲水,深掩苔菲。羨青山有思,白鶴忘機(jī)。悵年華,不禁搔首,又在涯,彈淚送春歸。銷魂遠(yuǎn),千山啼禰,十里荼種。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

摘下青澀的梅子來佐酒,但酒薄不足以抵御暮春的殘寒更何況穿的是單薄的苧蘿衣。

正是綠肥紅瘦的暮春時(shí)節(jié),楊柳枝葉婆娑,如團(tuán)團(tuán)綠云,柔軟披垂。落花紛紛,遠(yuǎn)望去像是降下的紅雪。沉思靜想間,又隱約聽到鄰里的歌妓正低按秦箏,唱春詞吟新詩。

回首往昔,那曾經(jīng)的風(fēng)流繁華恍然如夢(mèng),只剩下斜暉脈脈流水悠悠,一切俱已消逝,令人無限感傷。

我隱居在 孤山山下,每日長(zhǎng)掩苔扉,深居簡(jiǎn)出,但一簞食、一瓢水足矣。我常常羨慕青山安詳寧靜,好象在凝神沉思似的;也羨慕以前的隱士們以鶴、梅為伴,因忘記了人世的權(quán)謀機(jī)變,而能時(shí)刻保持著一顆恬然自得的心。

遠(yuǎn)望天涯,看看又是一年春盡,不禁黯然銷魂,搔首踟躕,想到自己的青春年華也正隨著春天匆匆流逝,眼淚便在不知不覺間輕彈暗灑。這時(shí)耳邊又傳來了杜鵑的聲聲悲啼,那凄慘的叫聲回蕩在山間,仿佛在說著“不如歸去”;荼種花正盛開,布滿十里山谷。

注釋解釋

薦酒:佐酒、下 酒。

苧蘿衣:指山野隱士所著之衣。苧,苧麻,其纖維可織布。

腴:豐滿,此指柳樹茂密。

冉冉:柔軟下垂的樣子。

霏霏:形容雨雪紛紛飄落的樣子。

秦箏:古代彈撥類樂器。依約:隱約。

一瓢飲水:喻儉樸生活。《論語 雍也》:子曰:賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂?!?/p>

白鶴忘機(jī):化用鷗鷺忘機(jī)之典。

禰:即禯禰,也就是杜鵑鳥。

荼種:花名,白色,開于春末夏初。

創(chuàng)作背景

詞人客游臨安,隱居在西湖孤山之中。簡(jiǎn)陋的生活方式(著山野之衣、住柴車之屋、簞食瓢飲),平淡的生活內(nèi)容(飲酒,觀花、聽琴、搔首送舂),日復(fù)一日,使他覺得自己在虛耗青春,人生愿望得不到實(shí)現(xiàn)——是愛情的寂寞?還是功名的焦慮?抑或二者兼而有之?答案隱藏在這些輕嘆低語之中。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詞表現(xiàn)的是南宋江湖詞客的矛盾心態(tài)。他們是一群處于才與不才,仕與不仕之間的所謂的名流。在他們的性格中,有浪漫沖淡的一面,另一方面又無法割舍對(duì)功名、愛情等的渴望,這一切使他們經(jīng)常會(huì)處于焦慮、惆悵之中。本詞便是他們無奈的輕嘆低語。

“摘青梅薦酒,甚殘寒,猶怯苧蘿衣?!惫律蕉嗝?,故有“摘青梅”之說,同時(shí)梅也是隱士自比之物?!扒嗝匪]酒”,既言生活的儉樸,又別有一種風(fēng)味,但后面的猶怯殘寒,又傳達(dá)出其并不閑適自得。

“正柳腴花瘦,綠云冉冉,紅雪霏霏。隔屋秦箏依約,誰品春詞?”這幾句 寫景,色彩絢麗迷人,充滿著紅塵的歡樂和喧囂。

“回首繁華夢(mèng),流水斜暉。”此二句寫眼前的見聞,喚醒了詞人記憶深處的繁華舊夢(mèng)。

“寄隱孤山之下,但一瓢飲水,深掩苔菲。羨青山有思,白鶴忘機(jī)?!边@幾句寫詞人性格中恬淡隱退的一面。“苔扉”化用唐劉禹錫陋室銘》中“苔痕上階綠,草色入簾青”以及葉紹翁游園不值》中“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”的意蘊(yùn),極寫隱居處的清幽和主人的高雅?!肮律健薄ⅰ鞍Q”顯然是參照隱居孤山、終生以梅為妻、以鶴為子的林和靖來說的,他是宋代隱士的楷模,其故事則被傳為佳話。

“悵年華,不禁搔首,又在涯,彈淚送春歸。銷魂遠(yuǎn),千山啼禰,十里荼種?!边@幾句又轉(zhuǎn)而抒發(fā)心中的惆悵焦慮,這幾句抒發(fā)詞人的傷春之情。禯禰是送春之鳥,荼種是殿春之花,詞人送春,更是在送走自己的一切青春和追求。他終非真正的隱士,簡(jiǎn)陋的生活方式、平淡的生活內(nèi)容,常常使他覺得自己在虛耗青春,并因人生愿望得不到實(shí)現(xiàn)而心有不甘。這也正是其思想中矛盾的一面。

全詞既有孤高的情懷,又充滿著對(duì)紅塵的向往,更有深深的悲愁無奈,這三者交織在一起,把南宋江湖詞客的復(fù)雜心態(tài)刻畫得淋漓盡致。在藝術(shù)上,全詞婉約而深沉,十分動(dòng)人。

前片寫隱居者的舉止行為,后片寫隱居者的心靈世界;前片逐層銜接而下:因摘青梅佐酒而賞花,卻見綠葉如云冉冉,飄動(dòng),紅花如同飛雪紛紛凋謝,沉思靜想中又隱約聽到鄰里歌妓唱詞彈箏,喚醒了他記憶深處的繁華舊夢(mèng):后片的抒情全從上片飲酒、觀花,聽琴中來。他羨慕青山白鶴,惆悵年華消逝,彈淚送春,銷魂仁立……末三句中,啼鵜足送春之鳥.禁蔭是殿春之花,詞人送春,象征著送走了自己的一切青春和追求。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]
湯恢的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

八聲甘州·摘青梅薦酒古詩原文翻譯賞析-湯恢

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)