傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

摘得新

唐代 / 皇甫松
古詩原文
[挑錯/完善]

摘得新,枝枝葉葉春。管弦兼美酒,最關(guān)人。平生都得幾十度,展香茵。

酌一卮,須教玉笛吹。錦筵紅蠟燭,莫來遲。繁紅一夜經(jīng)風(fēng)雨,是空枝。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

摘得新花,每一枝,每一葉,總是春。 欣賞管弦,品嘗美酒,最是可心。

如此良辰,平生得遇幾十次?平展香茵。

斟一卮美酒,再一次吹奏起歡樂的音調(diào)。紅燭映照盛大的筵席,千萬不要來遲。

人生應(yīng)當(dāng)及時行樂,否則就像是經(jīng)過了一夜風(fēng)吹雨打的繁花,徒留空枝。

注釋解釋

第一首詞出自《全唐詩》。

管弦:以樂器代音樂聲。兼:并有。關(guān)人:關(guān)系到人的情懷,與“關(guān)情”同意。

茵(yīn因):墊子,褥子。這二句話的意思是:在春日芳草如茵的時節(jié),對酒聽曲,一生難得幾回。

第二首詞出自《花間集》。

卮:酒器。

作者介紹
[挑錯/完善]

皇甫松 : 皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥?!缎绿茣?#183;藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集...[詳細(xì)]

皇甫松的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

摘得新古詩原文翻譯-皇甫松

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號