傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

抱樸子:內(nèi)篇·論仙

作者:葛洪 全集:抱樸子 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  或問曰:“神仙不死,信可得乎?”抱樸子答曰:“雖有至明,而有形者不可畢見焉。雖稟極聰,而有聲者不可盡聞焉。雖有大章豎亥之足,而所常履者,未若所不履之多。雖有禹益齊諧之智,而所嘗識(shí)者未若所不識(shí)之眾也。萬物云云,何所不有,況列仙之人,盈乎竹素矣。不死之道,曷為無之?”

  于是問者大笑曰:“夫有始者必有卒,有存者必有亡。故三五丘旦之圣,棄疾良平之智,端嬰隨酈之辯,賁育五丁之勇,而咸死者,人理之常然,必至之大端也。徒聞?dòng)邢人荽?,?dāng)夏而凋青,含穗而不秀,未實(shí)而萎零,未聞?dòng)邢碛谌f年之壽,久視不已之期者矣。故古人學(xué)不求仙,言不語怪,杜彼異端,守此自然,推龜鶴于別類,以死生為朝暮也。夫苦心約己,以行無益之事,鏤冰雕朽,終無必成之功。未若攄匡世之高策,招當(dāng)年之隆祉,使紫青重紆,玄牡龍跱,華轂易步趍,鼎餗代耒耜,不亦美哉?每思詩人甫田之刺,深惟仲尼皆死之證,無為握無形之風(fēng),捕難執(zhí)之影,索不可得之物,行必不到之路,棄榮華而涉苦困,釋甚易而攻至難,有似喪者之逐游女,必有兩失之悔,單張之信偏見,將速內(nèi)外之禍也。夫班狄不能削瓦石為芒針,歐冶不能鑄鉛錫為干將。故不可為者,雖鬼神不能為也;不可成者,雖天地不能成也。世間亦安得奇方,能使當(dāng)老者復(fù)少,而應(yīng)死者反生哉?而吾子乃欲延蟪蛄之命,令有歷紀(jì)之壽,養(yǎng)朝菌之榮,使累晦朔之積,不亦謬乎?愿加九思,不遠(yuǎn)迷復(fù)焉?!?/p>

  抱樸子答曰:“夫聰之所去,則震雷不能使之聞,明之所棄,則三光不能使之見,豈輷磕之音細(xì),而麗天之景微哉?而聾夫謂之無聲焉,瞽者謂之無物焉。又況管弦之和音,山龍之綺粲,安能賞克諧之雅韻,暐曄之鱗藻哉?故聾瞽在乎形器,則不信豐隆之與玄象矣。而況物有微于此者乎?暗昧滯乎心神,則不信有周孔于在昔矣。況告之以神仙之道乎?夫存亡終始,誠是大體。其異同參差,或然或否,變化萬品,奇怪無方,物是事非,本鈞末乖,未可一也。夫言始者必有終者多矣,混而齊之,非通理矣。謂夏必長,而薺麥枯焉。謂冬必凋,而竹柏茂焉。謂始必終,而天地?zé)o窮焉。謂生必死,而龜鶴長存焉。盛陽宜暑,而夏天未必?zé)o涼日也。極陰宜寒,而嚴(yán)冬未必?zé)o暫溫也。百川東注,而有北流之浩浩。坤道至靜,而或震動(dòng)而崩弛。水性純冷,而有溫谷之湯泉;火體宜熾,而有蕭丘之寒焰;重類應(yīng)沈,而南海有浮石之山;輕物當(dāng)浮,而牜羊柯有沈羽之流。萬殊之類,不可以一概斷之,正如此也久矣。

  有生最靈,莫過乎人。貴性之物,宜必鈞一。而其賢愚邪正,好丑脩短,清濁貞淫,緩急遲速,趨舍所尚,耳目所欲,其為不同,已有天壤之覺,冰炭之乖矣。何獨(dú)怪仙者之異,不與凡人皆死乎?

  若謂受氣皆有一定,則雉之為蜃,雀之為蛤,壤蟲假翼,川蛙翻飛,水蠣為蛉,荇苓為蛆,田鼠為鴽,腐草為螢,鼉之為虎,蛇之為龍,皆不然乎?

  若謂人稟正性,不同凡物,皇天賦命,無有彼此,則牛哀成虎,楚嫗為黿,枝離為柳,秦女為石,死而更生,男女易形,老彭之壽,殤子之夭,其何故哉?茍有不同,則其異有何限乎?

  若夫仙人,以藥物養(yǎng)身,以術(shù)數(shù)延命,使內(nèi)疾不生,外患不入,雖久視不死,而舊身不改,茍有其道,無以為難也。而淺識(shí)之徒,拘俗守常,咸曰世閑不見仙人,便云天下必?zé)o此事。夫目之所曾見,當(dāng)何足言哉?天地之間,無外之大,其中殊奇,豈遽有限,詣老戴天,而無知其上,終身履地,而莫識(shí)其下。形骸己所自有也,而莫知其心志之所以然焉。壽命在我者也,而莫知其脩短之能至焉。況乎神仙之遠(yuǎn)理,道德之幽玄,仗其短淺之耳目,以斷微妙之有無,豈不悲哉?

  設(shè)有哲人大才,嘉遁勿用,翳景掩藻,廢偽去欲,執(zhí)太璞于至醇之中,遺末務(wù)于流俗之外,世人猶鮮能甄別,或莫造志行于無名之表,得精神于陋形之里,豈況仙人殊趣異路,以富貴為不幸,以榮華為穢汙,以厚玩為塵壤,以聲譽(yù)為朝露,蹈炎飆而不灼,躡玄波而輕步,鼓翮清塵,風(fēng)駟云軒,仰凌紫極,俯棲昆侖,行尸之人,安得見之?假令游戲,或經(jīng)人間,匿真隱異,外同凡庸,比肩接武,孰有能覺乎?若使皆如郊閑兩曈之正方,邛疏之雙耳,出乎頭巔。馬皇乘龍而行,子晉躬御白鶴?;蝼[身蛇軀,或金車羽服,乃可得知耳。自不若斯,則非洞視者安能覿其形,非徹聽者安能聞其聲哉?世人既不信,又多疵毀,真人疾之,遂益潛遁。且常人之所愛,乃上士之所憎。庸俗之所貴,乃至人之所賤也。英儒偉器,養(yǎng)其浩然者,猶不樂見淺薄之人,風(fēng)塵之徒。況彼神仙,何為汲汲使芻狗之倫,知有之何所索乎,而怪于未嘗知也。目察百步,不能了了,而欲以所見為有,所不見為無,則天下之所無者,亦必多矣。所謂以指測(cè)海,指極而云水盡者也。蜉蝣校巨鼇,日及料大椿,豈所能及哉?魏文帝窮覽洽聞,自呼于物無所不經(jīng),謂天下無切玉之刀,火浣之布,及著典論,嘗據(jù)言此事。其閑未期,二物畢至。帝乃嘆息,遽毀斯論。事無固必,殆為此也。陳思王著釋疑論云,初謂道術(shù),直呼愚民詐偽空言定矣。及見武皇帝試閉左慈等,令斷穀近一月,而顏色不減,氣力自若,常云可五十年不食,正爾,復(fù)何疑哉?又云,令甘始以藥含生魚,而煮之于沸脂中,其無藥者,熟而可食,其銜藥者,游戲終日,如在水中也。又以藥粉桑以飼蠶,蠶乃到十月不老。又以住年藥食雞雛及新生犬子,皆止不復(fù)長。以還白藥食白犬,百日毛盡黑。乃知天下之事,不可盡知,而以臆斷之,不可任也。但恨不能絕聲色,專心以學(xué)長生之道耳。彼二曹學(xué)則無書不覽,才則一代之英,然初皆謂無,而晚年乃有窮理盡性,其嘆息如此。不逮若人者,不信神仙,不足怪也。劉向博學(xué)則究微極妙,經(jīng)深涉遠(yuǎn),思理則清澄真?zhèn)?,研覈有無,其所撰列仙傳,仙人七十有馀,誠無其事,妄造何為乎?邃古之事,何可親見,皆賴記籍傳聞?dòng)谕?。列仙傳炳然其必有矣。然書不出周公之門,事不經(jīng)仲尼之手,世人終于不信。然則古史所記,一切皆無,何但一事哉?俗人貪榮好利,汲汲名利,以己之心,遠(yuǎn)忖昔人,乃復(fù)不信古者有逃帝王之禪授,薄卿相之貴任,巢許之輩,老萊莊周之徒,以為不然也。況于神仙,又難知于斯,亦何可求今世皆信之哉?多謂劉向非圣人,其所撰錄,不可孤?lián)?,尤所以使人嘆息者也。夫魯史不能與天地合德,而仲尼因之以著經(jīng)。子長不能與日月并明,而揚(yáng)雄稱之為實(shí)錄。劉向?yàn)闈h世之名儒賢人,其所記述,庸可棄哉?凡世人所以不信仙之可學(xué),不許命之可延者,正以秦皇漢武求之不獲,以少君欒太為之無驗(yàn)故也。然不可以黔婁原憲之貧,而謂古者無陶朱猗頓之富。不可以無鹽宿瘤之丑,而謂在昔無南威西施之美。進(jìn)趨尤有不達(dá)者焉,稼穡猶有不收者焉,商販或有不利者焉,用兵或有無功者焉。況乎求仙,事之難者,為之者何必皆成哉?彼二君兩臣,自可求而不得,或始勤而卒怠,或不遭乎明師,又何足以定天下之無仙乎?

  夫求長生,修至道,訣在于志,不在于富貴也。茍非其人,則高位厚貨,乃所以為重累耳。何者?學(xué)仙之法,欲得恬愉澹泊,滌除嗜欲,內(nèi)視反聽,尸居無心,而帝王任天下之重責(zé),治鞅掌之政務(wù),思勞于萬幾,神馳于宇宙,一介失所,則王道為虧,百姓有過,則謂之在予。醇醪汩其和氣,艷容伐其根荄,所以翦精損慮削乎平粹者,不可曲盡而備論也。蚊噆膚則坐不得安,虱群攻則臥不得寧。四海之事,何祗若是。安得掩翳聰明,歷藏?cái)?shù)息,長齋久潔,躬親爐火,夙興夜寐,以飛八石哉?漢武享國,最為壽考,已得養(yǎng)性之小益矣。但以升合之助,不供鍾石之費(fèi),畎澮之輸,不給尾閭之洩耳。

  仙法欲靜寂無為,忘其形骸,而人君撞千石之鍾,伐雷霆之鼓,砰磕嘈囐,驚魂蕩心,百技萬變,喪精塞耳,飛輕走迅,釣潛弋高。仙法欲令愛逮蠢蠕,不害含氣,而人君有赫斯之怒,芟夷之誅,黃鉞一揮,齊斧暫授,則伏尸千里,流血滂沱,斬?cái)嘀蹋唤^于市。仙法欲止絕臭腥,休糧清腸,而人君烹肥宰腯,屠割群生,八珍百和,方丈于前,煎熬勺藥,旨嘉饜飫。仙法欲溥愛八荒,視人如己,而人君兼弱攻昧,取亂推亡,辟地拓疆,泯人社稷,駈合生人,投之死地,孤魂絕域,暴骸腐野,五嶺有血刃之師,北闕懸大宛之首,坑生煞伏,動(dòng)數(shù)十萬,京觀封尸,仰干云霄,暴骸如莽,彌山填谷。秦皇使十室之中,思亂者九。漢武使天下嗷然,戶口減半。祝其有益,詛亦有損。結(jié)草知德,則虛祭必怨。眾煩攻其膏肓,人鬼齊其毒恨。彼二主徒有好仙之名,而無修道之實(shí),所知淺事,不能悉行。要妙深秘,又不得聞。又不得有道之士,為合成仙藥以與之,不得長生,無所怪也。

  吾徒匹夫,加之罄困,家有長卿壁立之貧,腹懷翳桑絕糧之餒,冬抱戎夷后門之寒,夏有儒仲環(huán)堵之暎,欲經(jīng)遠(yuǎn)而乏舟車之用,欲有營而無代勞之役,入無綺紈之娛,出無游觀之歡,甘旨不經(jīng)乎口,玄黃不過乎目,芬芳不歷乎鼻,八音不關(guān)乎耳,百憂攻其心曲,眾難萃其門庭,居世如此,可無戀也。

  或得要道之訣,或值不群之師,而猶恨恨于老妻弱子,眷眷于狐兔之丘,遲遲以臻殂落,日月不覺衰老,知長生之可得而不能修,患流俗之臭鼠而不能委。何者?愛習(xí)之情卒難遣,而絕俗之志未易果也。況彼二帝,四海之主,其所耽玩者,非一條也,其所親幸者,至不少矣。正使之為旬月之齋,數(shù)日閑居,猶將不能,況乎內(nèi)棄婉孌之寵,外捐赫奕之尊,口斷甘肴,心絕所欲,背榮華而獨(dú)往,求神仙于幽漠,豈所堪哉?是以歷覽在昔,得仙道者,多貧賤之士,非勢(shì)位之人。又欒太所知,實(shí)自淺薄,饑渴榮貴,冒干貨賄,衒虛妄于茍且,忘禍患于無為,區(qū)區(qū)小子之奸偽,豈足以證天下之無仙哉?昔勾踐式怒璉 ? ,戎卒爭蹈火。楚靈愛細(xì)腰,國人多餓死。齊桓嗜異味,易牙蒸其子。宋君賞瘠孝,毀歿者比屋。人主所欲,莫有不至。漢武招求方士,寵待過厚,致令斯輩,敢為虛誕耳。欒太若審有道者,安可得煞乎?夫有道者,視爵位如湯鑊,見印綬如缞绖,視金玉如土糞,睹華堂如牢獄。豈當(dāng)扼腕空言,以僥倖榮華,居丹楹之室,受不訾之賜,帶五利之印,尚公主之貴,耽淪勢(shì)利,不知止足,實(shí)不得道,斷可知矣。按董仲舒所撰李少君家錄云,少君有不死之方,而家貧無以市其藥物,故出于漢,以假涂求其財(cái),道成而去。又按漢禁中起居注云,少君之將去也,武帝夢(mèng)與之共登嵩高山,半道,有使者乘龍持節(jié),從云中下。云太乙請(qǐng)少君。帝覺,以語左右曰,如我之夢(mèng),少君將舍我去矣。數(shù)日,而少君稱病死。久之,帝令人發(fā)其棺,無尸,唯衣冠在焉。按仙經(jīng)云,上士舉形昇虛,謂之天仙。中士游于名山,謂之地仙。下士先死后蛻,謂之尸解仙。今少君必尸解者也。近世壺公將費(fèi)長房去。及道士李意期將兩弟子去,皆讬卒,死,家殯埋之。積數(shù)年,而長房來歸。又相識(shí)人見李意期將兩弟子皆在郫縣。其家各發(fā)棺視之,三棺遂有竹杖一枚,以丹書于枚,此皆尸解者也。

  昔王莽引典墳以飾其邪,不可謂儒者,皆為篡盜也。相如因鼓琴以竊文君,不可謂雅樂主于淫佚也。噎死者不可譏神農(nóng)之播穀,燒死者不可怒燧人之鉆火,覆溺者不可怨帝軒之造舟,酗■者不可非杜儀之為酒。豈可以欒太之邪偽,謂仙道之果無乎?是猶見趙高董卓,便謂古無伊周霍光。見商臣冒頓,而云古無伯奇孝己也。又神仙集中有召神劾鬼之法,又有使人見鬼之術(shù)。俗人聞之,皆謂虛文。或云天下無鬼神,或云有之,亦不可劾召?;蛟埔姽碚?,在男為覡,在女為巫,當(dāng)須自然,非可學(xué)而得。按漢書及太史公記皆云齊人少翁,武帝以為文成將軍。武帝所幸李夫人死,少翁能令武帝見之如生人狀。又令武帝見灶神,此史籍之明文也。夫方術(shù)既令鬼見其形,又令本不見鬼者見鬼,推此而言,其馀亦何所不有也。鬼神數(shù)為人間作光怪變異,又經(jīng)典所載,多鬼神之據(jù),俗人尚不信天下之有神鬼,況乎仙人居高處遠(yuǎn),清濁異流,登遐遂往,不返于世,非得道者,安能見聞。而儒墨之家知此不可以訓(xùn),故終不言其有焉。俗人之不信,不亦宜乎?惟有識(shí)真者,校練眾方,得其徵驗(yàn),審其必有,可獨(dú)知之耳,不可強(qiáng)也。故不見鬼神,不見仙人,不可謂世閑無仙人也。人無賢愚,皆知己身之有魂魄,魂魄分去則人病,盡去則人死。故分去則術(shù)家有拘錄之法,盡去則禮典有招呼之義,此之為物至近者也。然與人俱生,至乎終身,莫或有自聞見之者也。豈可遂以不聞見之,又云無之乎?若夫輔氏報(bào)施之鬼,成湯怒齊之靈,申生交言于狐子,杜伯報(bào)恨于周宣,彭生讬形于玄豕,如意假貌于蒼狗,灌夫守田蚡,子義掊燕簡,蓐收之降于莘,欒侯之止民家,素姜之說讖緯,孝孫之著文章,神君言于上林,羅陽仕于吳朝,鬼神之事,著于竹帛,昭昭如此,不可勝數(shù)。然而蔽者猶謂無之,況長生之事,世所希聞乎!望使必信,是令蚊虻負(fù)山,與井蟆論海也。俗人未嘗見龍麟鸞鳳,乃謂天下無有此物,以為古人虛設(shè)瑞應(yīng),欲令人主自勉不息,冀致斯珍也。況于令人之信有仙人乎!

  世人以劉向作金不成,便謂索隱行怪,好傳虛無,所撰列仙,皆復(fù)妄作。悲夫!此所謂以分寸之瑕,棄盈尺之夜光,以蟻鼻之缺,捐無價(jià)之淳鈞,非荊和之遠(yuǎn)識(shí),風(fēng)胡之賞真也。斯朱公所以郁悒,薛燭所以永嘆矣。夫作金皆在神仙集中,淮南王抄出,以作鴻寶枕中書,雖有其文,然皆秘其要文,必須口訣,臨文指解,然后可為耳。其所用藥,復(fù)多改其本名,不可按之便用也。劉向父德治淮南王獄中所得此書,非為師授也。向本不解道術(shù),偶偏見此書,便謂其意盡在紙上,是以作金不成耳。至于撰列仙傳,自刪秦大夫阮倉書中出之,或所親見,然后記之,非妄言也。狂夫童謠,圣人所擇。芻蕘之言,或不可遺。采葑采菲,無以下體,豈可以百慮之一失,而謂經(jīng)典之不可用,以日月曾蝕之故,而謂懸象非大明哉?外國作水精碗,實(shí)是合五種灰以作之。今交廣多有得其法而鑄作之者。今以此語俗人,俗人殊不肯信。乃云水精本自然之物,玉石之類。況于世間,幸有自然之金,俗人當(dāng)何信其有可作之理哉?愚人乃不信黃丹及胡粉,是化鉛所作。又不信騾及駏驉,是驢馬所生。云物各自有種。況乎難知之事哉?夫所見少,則所怪多,世之常也。信哉此言,其事雖天之明,而人處覆甑之下,焉識(shí)至言哉?”

關(guān)鍵詞:抱樸子,內(nèi)篇,論仙

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  有人問:“神仙能長生不死,這真的可能做到嗎?”抱樸子回答說:就算視力最好的人,也不能把有形的事物全部看見;就算聽力最好的人也不能把所有的聲音一一聽見;就算擁有大章、豎亥那樣的捷足,所走過的地方,也還是沒有沒走過的多;就算擁有大禹、伯益、章諧那樣的智慧,所見識(shí)的,也還是沒有見識(shí)過的多。宇宙萬物紛雜,什么沒有呢?況且成仙的人已隨處見于各種記載,不死之道,怎么會(huì)沒有呢?” 于是問話的人大笑說:“有始則必有終,有存則必有亡。所以像三皇五帝、孔丘、周公那樣的圣人,后稷、樗里子、張良、陳平那樣的智者,端木賜、晏嬰、隨何、酈食其那樣的辯才,孟賁、夏育、五丁那樣的勇士,也都死了,這是人生事理的必然規(guī)律,是一定會(huì)來臨的最后歸宿。人們只聽說過在霜降之前就枯萎,正值盛夏便落青,含孕著穗兒卻不開花,沒有結(jié)果實(shí)就凋零的事,還沒有聽說過有誰享受萬年之壽,長生久視而不死。所以古人做學(xué)問不求成仙之術(shù),言談話語不涉及怪異的東西,杜絕那些不合正道的學(xué)說,遵守這種自然法則,把烏龜仙鶴排斥歸為人以外的類別,把生死看作如朝暮一般短暫。若苦心約束自己,去做些沒有益處的事,有如刻鏤冰塊,雕琢朽木一樣,到頭來也不會(huì)有任何成效的,不如施展出匡世濟(jì)時(shí)的高明策略,得至畢生的宏福,使紫青綬帶重新系在身上,用黑色公畜祝祭王朝的興起,用華美的車子替代步行,用鼎中的美食取代田間的農(nóng)耕,不也很好嗎?每當(dāng)想起詩人做《甫田》諷刺國君,再深思孔子關(guān)于人‘皆死’的論斷,就不去做那些如同把握不具形態(tài)之風(fēng),捕捉難以捉摸之影,索求不可得到之物,行走不達(dá)目的之路,放棄榮華富貴而去涉足困苦,丟下唾手可得而去謀求艱難的事。這些就像‘桑者之逐游女’的故事中說的那樣,必然會(huì)兩頭受損而后悔;又好像單豹、張毅那樣,固執(zhí)偏信,必然會(huì)招致身內(nèi)外的災(zāi)禍。即使是公輸班、墨翟,也不能把瓦石削成針尖;歐冶子也不能把鉛錫鑄成寶劍,所以說,做不到的事,即使鬼神也做不到;做不成的事,哪怕天地也做不成。世間哪里能得到奇方,能使年老的人變回少年,本該死的人反而復(fù)生呢?而先生卻想延長蟪蛄的壽命,讓它活上一年;想保養(yǎng)朝菌的榮華,讓它能活上一個(gè)月,這不是太荒謬了嗎?希望你能多加思考,迷途知返,不要走得太遠(yuǎn)。

  抱樸子回答說:“人要是喪失了聽覺,那么震耳的的雷聲也不能使他聽到;喪失了視覺,那么日月星辰的光芒也不能讓他看見,何況是磕碰的細(xì)小聲音,天空中的細(xì)微景觀呢?”所以聾子說世上沒有聲音,瞎子說世上沒有東西,何況是管弦的和奏之音,袞服上綺麗的山龍圖紋,他們又怎么能夠欣賞和諧的雅致音韻、明麗的鱗藻圖飾呢?所以說聾子和瞎子感覺到的只是有形的的物,卻不相信天上有云師作和日月星辰,更何況比這更微妙的事物呢?昏暗愚昧滯留在心神,就不相信昔日曾有過周公、孔子,何況告訴他神仙之道呢?世事有存必有亡,有始必有終,誠然大體如此,但是其間存在著不同的差異,有的這樣,有的那樣,變化萬端,奇奇怪怪,沒有一定的規(guī)律。本質(zhì)相同的表現(xiàn)不同,根本相同的枝末相背,不能一概而論。說有始必有終的人很多,把千變?nèi)f化的事物混同起來一樣看待,不是通達(dá)之理。說夏天萬物必然生長,但是薺麥卻在此時(shí)枯萎;說冬天萬物必然凋謝,而竹柏卻在此時(shí)豐茂;說有始必有終,而天地卻無盡無窮;說有生必有死,而龜鶴卻長生久存。盛夏應(yīng)該是炎熱的,但夏天未必沒有清涼的日子;嚴(yán)冬應(yīng)該是寒冷的,但冬天未必沒有短暫的溫暖。百川東流到海,但也有潺潺流水向北而去;地屬坤道應(yīng)靜,但有時(shí)也會(huì)震動(dòng)崩踏陷裂。水本性寒冷,但是也有溫谷的溫泉;火本性熾熱,但是也有蕭丘的冷焰。重的東西應(yīng)當(dāng)下沉到水中,但南海卻有浮石之山;輕的東西應(yīng)當(dāng)上浮到水面,可牂柯卻有沉下羽毛的河水。世上萬物萬類,不能用一種標(biāo)準(zhǔn)來一概而論。如此復(fù)雜已是久已有之的了。

  在有生命的東西中最有靈性的莫過于人,擁有最可貴靈性的人,應(yīng)均齊劃一。但是,人的賢明愚笨,奸邪正直,美麗丑陋,修長短矮,清白污濁,貞列婬蕩,緩慢急切,遲鈍迅速,對(duì)事物取舍的選擇,耳目之需的要求,其間的不同,已有天壤之別,冰炭般相背逆了?那為什么單單對(duì)神仙不像凡人那樣都死這點(diǎn)而感到疑怪呢?

  如果說萬物接受元?dú)庑纬傻谋远加惺枪潭ǖ?,野雞變成大蛤,鳥雀變成蛤蜊,幼蟲長出美麗的翅膀,河里的蝦蟆上下翻飛,水蠆變成青蜓,荇苓生出蛆蟲,田鼠化成鵪鶉鳥,腐草生出螢火蟲,鼉變?yōu)榛ⅲ咦優(yōu)辇?,難道這不是事實(shí)嗎?

  如果說人秉承的純正的天性,不同于凡俗的其他動(dòng)物,上天將生命賦予人的時(shí)候,又不會(huì)厚此薄彼,那第公牛哀求變成老虎,楚地老婦變成大黿,支離叔肘上生出柳枝,秦國女子變成石頭,死去的人活過來,男女相互改變外形性別,老子、彭祖那樣的長壽,而未成年而死的夭折,這些都是什么原因呢?如果說各人所秉承的天性不同,那么這種差異又有什么限制呢!

  至于仙人,他們用藥物養(yǎng)成身,用數(shù)術(shù)延長壽命,使得體內(nèi)的疾病不生,體外的侵患不入,雖長生久活,而舊日的容顏不見異思遷改變。如果按照仙人之道去做,并不難做到。而那些見識(shí)淺薄的人,拘泥于世俗,墨守常規(guī),都說世間沒有見過仙人,便認(rèn)為天下肯定不會(huì)有這種事。如果說人們都曾親眼見過,那還有什么可說的呢?天地之間,無邊的廣大,其中特異奇怪的東西,哪里會(huì)有限呢?人從生到死頭頂青天,卻不知天有多高;終生一直腳踏大地,卻不知地有多厚。形骸是自己所有的,卻不知自己的心志為什么會(huì)是這樣;壽命掌握在自己手中,卻不知道它的長短能到多少歲,何況成仙的道理那么高遠(yuǎn),道德那么幽深玄妙?憑借自己那短淺的見識(shí),來判斷細(xì)微玄妙之道有無,豈不是太可悲了嗎?

  “假如有一個(gè)才能見識(shí)超越尋??胺Q大用的人,隱居避世,隱藏身形,掩蓋文思,廢除虛偽的包裝,去掉人的欲望,立身最淳樸的品質(zhì)于至淳至厚之中,丟棄不重要的事物于世俗之外,世人尚且還很少能夠甄別出,有人會(huì)在不顯聲名的情況下成就志向,會(huì)以粗鄙的外表和身體得到脫俗的精神。更何況仙人于凡人志趣懸殊、道路不同!仙人把富貴看成不幸,把榮華視為污穢,把貴重的玩物看成楊灰的塵土,把聲名與美譽(yù)視為瞬逝的朝露;仙人踏著熾熱的烈火不會(huì)被灼傷,踩著幽深的波濤而步履輕盈;鼓動(dòng)雙翅翱翔于天空,以長風(fēng)為馬,以云彩為車,上凌越于北極紫宮,下棲身于昆侖山岳,那些如行尸走肉的庸人,有怎能看見他們呢?即令仙人偶爾遨游,有時(shí)經(jīng)過人間,藏匿真容和特異,外表和凡人一樣,即使人們和他們肩并著肩、腳碰著腳,又有誰能覺察得到呢?如果仙人都像郊間人那樣兩目瞳孔正方,像邛蔬那樣兩只耳朵長出頭項(xiàng),或者像馬師皇那樣騎蛟龍而行,像王子喬那樣駕白鶴升天,或者像伏羲那樣身生鱗、女媧那樣長蛇身,或者乘金車、身著羽服,那么凡人就可以知道他們是仙人了。如果不是這樣,那么沒有敏銳的洞察力的人怎么能看出他們的外形,沒有透徹的聽覺的人怎么能聽出他們的聲音呢?世人既不相信有神仙,又常對(duì)他們橫加指責(zé)、詆毀,修真得道的人厭惡非常,于是更加潛匿隱遁了。況且,常人所喜愛的,往往是道德高尚之人所憎惡的;庸俗人所看重的,往往是道德修養(yǎng)達(dá)到最高境界的人所鄙視的。那些杰出的儒生,能擔(dān)當(dāng)大事的人才,養(yǎng)浩然正氣的人,尚且不樂意和見識(shí)淺薄的人、沉迷紅塵之輩打交道,何況那些仙人,為什么要急切地使那些如用之即棄的草狗之類的人知道什么樣?xùn)|西存在又值得他們?nèi)プ非竽??懂得自己所疑怪的只是未曾見過的呢?常人能看到百步之遠(yuǎn),尚且不能一一盡了,卻要把自己所見到的那一點(diǎn)斷定為有,把看不到的斷定為無,那么天下所不存在的東西,也必定太多了。正像所謂用手指去測(cè)量大海的深度,手指觸到的地方就說到底了。蜉蝣去核查巨鱉之雄大,日及去估量大椿之歲數(shù),豈是它們能做到的嗎?

  魏文帝博聞盡鑒,自稱對(duì)于事物無所不曉,曾說天下無切玉之刀、火浣之布,到他寫《典論》時(shí),還曾引經(jīng)據(jù)典論及此事。之后不到一年,這兩樣?xùn)|西都出現(xiàn)了,魏文帝因之嘆息,馬上推翻了前面的結(jié)論。凡事沒有絕對(duì)的一定,大概就是指這種情況而言。陳思五著《釋疑論》說:起初一說到道術(shù),就肯定要說是愚弄百姓的騸人的空話無疑。等看到漢武帝試著把左慈關(guān)起來,令他辟谷近一個(gè)月,而左慈臉色沒有憔悴,氣力自如,還常說自己可以五十年不吃東西,事實(shí)正是如此,還有什么懷疑的呢?又說:讓甘始把藥給活魚含著,然后放在沸油中煎煮,那些沒含藥的,已熟透可食,那些含藥的,卻整日在沸油中游戲,就像在水里一樣;又有,把藥粉涂在桑葉上喂蠶,蠶活到十月不變老;還有,用駐年藥喂小雞和新生的小狗崽,它們都有停止發(fā)育不再長大;還用白藥喂白狗,百日之內(nèi)白毛都有變黑了??芍煜碌氖乱粋€(gè)人不可能全都有都知曉,憑主觀而臆斷是不可信的,只恨自已不能絕聲色,專心學(xué)習(xí)生之道。那曹丕曹植兄弟二人,論學(xué)問,可謂是無書不覽;論才華,可算是一代精英,但最初都認(rèn)為沒有神仙,到了晚年才窮盡事理,徹悟物性,才有如此嘆息。那些趕不上他們的人,不相信神仙,也就不足為奇了。劉向博學(xué),研究問題究極奧妙,經(jīng)深涉遠(yuǎn);他善于思考,能明辨真為,研核有無。他所撰寫的《列仙傳》,所載仙人七十多位,假如根本沒有這些事,他又何必去胡編亂造呢?遠(yuǎn)古時(shí)的事,哪能兒能親眼看見,都有是依賴記載于各種傳記、書籍和以往的傳聞罷了?!读邢蓚鳌返挠涊d清清楚楚,神仙之事必是存在的。然而此不出于周公之門,所記之事表經(jīng)促尼之手,世人始終不信。既然如此,那古代史書所記載的全都有可以說是假的,又保止神仙這一件事呢?俗人貪圖虛榮,追逐名利,以已炎心,忖度古人,于是也不相信古代有巢父、許由、老萊、莊周這種躲避帝王禪讓、鄙薄卿相貴任的人,認(rèn)為不會(huì)有這樣的人。更何況神仙,比這些人更難以理解,又怎么能要求今天的人都有相信呢?有很多人說劉向不是圣人,他所記載輯錄的事情,不能單獨(dú)作為憑證,這更讓人嘆息。魯國史官記載的國史不能與天地合德,孔子就對(duì)它加以整理修訂而成《春秋》;司馬遷的《史記》所記述雖然不能如日月一般清楚透徹,但揚(yáng)雄還是稱之為實(shí)錄。劉向是漢代的名儒賢人,他所記述的怎能么可以棄之不信呢?大凡世人之所以不相信仙道可學(xué),不同意壽命可以延長的,是因?yàn)榍厥蓟?、漢武帝求仙而沒能得到,因?yàn)槔钌倬?、欒大的作法沒有應(yīng)驗(yàn)的緣故。但是總不能因?yàn)榍瓓洹⒃瓚椀呢毨?,就認(rèn)為古代沒有陶朱、猗頓之類的富人;不能因?yàn)闊o鹽、宿瘤的丑陋,就認(rèn)為昔日沒有南威、西施那樣的美人。努力向前還有達(dá)不到目的地的,種莊稼還有得不到收獲的,商販有時(shí)還有虧損的,打仗有時(shí)還有失敗的,何況求仙之事是最難的,求仙之人怎能么會(huì)都有成功呢?像秦始皇、漢武帝兩位皇帝和李少君、欒太兩位臣子,自會(huì)有他們求而不得的原因,或許是開始勤求而后來怠惰,或許是沒有逢遇名師,這又怎么能足以斷定天下沒有神仙呢?

  “求長生不老,修煉成仙大道,決竅在于立志而不在于富貴。如果不是有志之人,就算地位高貴、財(cái)產(chǎn)豐厚,反而會(huì)成為沉重的累贅。為什么呢?應(yīng)該是淡泊恬靜愉快,洗去雜念嗜好,內(nèi)視反聽,尸居無心。而帝王擔(dān)負(fù)著天下的重責(zé),治理繁忙的政務(wù),因日理萬機(jī)而思慮勞累,神思馳騁于宇宙萬事。出現(xiàn)一點(diǎn)兒過失,帝王將相以“仁義”治天下之道就會(huì)被毀;百姓有了過失,帝王將相就得說責(zé)任在我。香醇的美酒擾亂了他的和氣,嬌艷的美女傷害了他的根基,至于會(huì)削弱精氣,損傷思慮,破壞平衡,減少精粹等等,就不再詳盡一一論述了。蚊蟲叮咬,讓人坐立不安;虱群攻擊,使人臥不得寧,四海之內(nèi)的事,何止如此?帝王們又怎能掩去聰明才智,念想臟腑,默數(shù)呼吸,長期齋戒身心潔凈,親自守在煉丹爐旁,起早遲眠,來煉制八石精華呢?漢武帝在位的壽數(shù)最高,已經(jīng)得到養(yǎng)生的小收益了。但是,升合這樣少的資助,供不上鐘石這樣大的消費(fèi);靠田間小溝里的水,供不上尾閭這樣大的泄流。 “神仙的法術(shù)要求人寂靜無為,忘掉自己的軀體,而人群卻要撞擊千石重的大鐘,敲響雷霆萬般的大鼓,轟轟隆隆,驚心動(dòng)魄;百般伎倆,萬種變化,使他喪失精力,充塞耳目;使輕捷的鳥飛走,使迅疾的獸跑掉;釣起水中深潛的魚,射下空中高飛的鳥。神仙的法術(shù)要求人要愛及蟲豸,不去傷害有生命的東西,而人君一旦勃然震怒,就會(huì)有削除敵對(duì)的誅殺;黃鉞一揮,利斧一授,就會(huì)橫尸千里,血流滂沱;斬首斷腰的行刑,不絕于市。神仙的方法要求人要斷絕臭腥,停食谷物,清理腸胃,而人君烹食牛羊牲畜,屠割一切生物;山珍海味,百味調(diào)和,豐盛的肴饌羅列在面前;用種種調(diào)料煎煮調(diào)制,美味佳肴,令人飽足。神仙的法術(shù)要求人博愛四方,視人如已,而人君吞并弱小,攻取政治昏暗的國家,趁機(jī)著戰(zhàn)亂,推翻別國的政權(quán),開辟地域,拓寬疆土;滅掉別人的國家,驅(qū)聚那里的老百姓,把他們置于死地,使得孤獨(dú)的鬼魂漂浮在極遠(yuǎn)的邊地,暴露的尸骸丟失棄在凄寂的荒野;五嶺有鮮血染紅刀刃的軍隊(duì),朝廷懸掛著大宛國君的首級(jí);土埋活人、釘死降卒,動(dòng)輒數(shù)十萬人,還將敵人的尸體堆成高冢為‘京觀’,高上去霄,而暴露的尸骸如同野草,填滿山谷,秦始皇的暴政,使得十家人中,想造成反的就有九家;漢武帝的用兵,使天下怨聲載道,戶口減少了一半。祝壽能增加壽命,而詛咒能減少壽數(shù)。結(jié)草報(bào)答是因?yàn)橹缹?duì)自己有恩德,但是連尸體都見不到的虛祭,也必然對(duì)用兵者產(chǎn)生怨恨。各種煩惱損傷著他身體的要害,人鬼又一同把他痛恨。那兩個(gè)皇帝徒有好仙之名卻無修道之實(shí),就是他們所知道的關(guān)于求仙的那一點(diǎn)膚淺的事,沿且不能一一施行,仙道中那些高深的要點(diǎn)秘訣,又沒得到,而且也沒有得道之士為他們合成仙藥來獻(xiàn)上,他們不得長生,也就不足為怪了。 “我只是一個(gè)平民百姓,加上貧窮困乏,加上貧窮困乏,家中有如司馬相如的空徒四壁,腹中有如象輒在桑蔭下絕糧三日的饑餓,冬天有如戒夷夜里關(guān)在城門外而凍死的寒冷,夏天有如仲儒居陋被日光照射的酷熱。想要跋涉遠(yuǎn)方,卻缺乏舟船車馬的費(fèi)用;想要有所經(jīng)營,卻又沒有可以使之代勞的役夫。進(jìn)家來,沒有綾羅綢緞的享受,出門去,沒有游覽觀賞的快樂。美味佳肴不能親口嘗嘗,彩色絲帛不能親眼看看,芬香馥郁不能用鼻子嗅聞,五聲八音不能用耳朵賞聽。而千憂萬愁時(shí)時(shí)襲擊著心靈深處。千難萬困經(jīng)常聚集在自己家中,像這樣活在世上,可以說沒什么樣可留戀了。

  “有的人得到了修道的要領(lǐng)和秘決,有的人逢遇到卓而不凡的老師,但卻因離不開老妻弱子,眷戀于故巢墟丘,遲遲下不了決心,以至到死,才感嘆日月匆匆,已不覺衰老。明明知道長生不死是可得之事,但卻不去修煉;厭惡世俗的功名利祿,卻又無法丟棄。為什么呢?因?yàn)橐粋€(gè)人平時(shí)的愛好和習(xí)慣始終難以排隊(duì)遣,而絕俗的志向又輕易不見成效。何況那秦始皇、漢武帝,貴為四海之主,他們所深愛玩賞罰的,就不止一種了,他們所親幸的人,也極為多了。只讓他齋戒一個(gè)月,閑居幾天,尚未且做不到,何況是讓他們離開宮內(nèi)年輕貌美的寵姬,放棄宮外威武顯赫的尊位,不吃甘美食物,斷絕所有的欲念,舍棄榮華富貴,徑身一人,到幽深寂靜的境界中去追求成仙之道,豈是他們所能忍受的呢?因此,回顧往昔,得仙道的人大多是貧賤之士,而不是有權(quán)勢(shì)地位的人。再說,欒太所知道的,實(shí)在是很淺薄,他渴望榮華富貴,求取寶物錢財(cái),茍且偷生地炫耀虛妄,在毫無作為之時(shí)已忘掉禍患,這么一個(gè)區(qū)區(qū)小子的奸詐欺騙行為,怎么能證實(shí)天下沒有神仙呢?昔日勾踐向憤怒的青蛙憑軾致敬,士兵卒們便爭著赴湯蹈火;楚靈王喜歡細(xì)腰的女人,國中很多人因此而餓死;齊桓公愛吃奇珍異食,易牙便蒸了自己的兒子給他吃;宋國國君獎(jiǎng)賞了一個(gè)因守孝悲傷過度而消瘦的人,于是國中因守孝悲傷而死的比比皆是。為人君想要做的事,沒有辦不到的。漢武帝招求方士,對(duì)他們寵幸優(yōu)待過厚,以至于使這些家伙膽敢用虛假荒誕的事進(jìn)行欺騙。欒太如果確實(shí)有道,又怎么樣會(huì)被殺死呢?真正有道的人,把接受高官厚爵看得如受湯鑊酷刑,把佩帶金印紫綬看得如披粗喪服,把黃金白玉視為糞土,把華屋殿堂看成牢獄。哪里握著手腕說謊話,憑僥幸求得榮華富貴,信在富有麗堂皇的宮室,享受著難以計(jì)量的賞賜,佩戴著五利將軍的大印,與高貴的公主攀親,沉溺于權(quán)勢(shì)利益之中,不知道停止和滿足?這種人實(shí)在是沒有得道,這是絕對(duì)可以肯定的。

  “按照董仲舒所寫的《李少君家錄》所說,少君有長生不死的藥方,但因家中貧困無錢買方上所列之藥,于是出山到漢朝朝中,以便通過這種途徑求得買藥錢,道成之后便離去了。又按漢《禁中起居注》所說,少君臨走時(shí),漢武帝夢(mèng)見與他一同簦嵩山,半路上,有使者乘著龍手持符節(jié)從云中下來,說太已請(qǐng)少君去。武帝醒后把夢(mèng)對(duì)身邊的人說了,說:“太君說要棄我而去了?!睅滋煲院?,少君稱病而死。過了一段時(shí)間,武帝讓人打開少君的棺材,看到里面沒有尸體,只有衣冠。按《仙經(jīng)》上所說:上士能飛身升到天上,稱為天仙;中士游于名山,稱為地仙;下士先假死而后蛻變,稱為解仙?,F(xiàn)在看起來,少君必屬于尸解仙這一類了。近代的壺公帶費(fèi)長房離去,以及道士兵李意期帶兩個(gè)弟子離去,都有是假托猝死,家人將他們殯埋。過了幾年,長房又回來了,又有熟識(shí)的人撲克見李意其帶著兩個(gè)弟子住在郫縣,他們的家人都有開棺驗(yàn)看,發(fā)現(xiàn)三具棺材中都只有一根竹杖,杖上用朱紅漆寫了符,這些都有是尸解的仙人。

  從前王莽曾引據(jù)三墳五典來掩飾自己人奪權(quán)篡位的奸邪,但能因此便說所有的儒生都是謀權(quán)篡位的竊賊;司馬列相如因彈琴引得卓文君隨他私奔,但不能因此就說所有的高雅音樂都是專使人縱欲放蕩的。噎死的人不能怪神農(nóng)氏教人播種百谷,燒死的人不可遷怒于燧人氏發(fā)明鉆木取火,翻船溺死的人不能怨黃帝制造成出舟船,酗灑闖禍的人不能非議杜康、儀狄釀造成出灑漿。怎能么可以因?yàn)闄杼募樾皞卧p,就說肯定沒有仙道呢?這好比看見有趙高、董卓之類的奸臣,便說古代沒有伊尹、周公、霍光那樣的忠臣;看見有商臣、冒頓之類弒父的逆子,便說古代沒有伯奇、孝已那樣的孝子。還有?!瓷裣杉抵杏涊d有召請(qǐng)神仙驅(qū)逐鬼魅的法術(shù),以及使人看見鬼的法術(shù)。凡俗人聽說這些,都認(rèn)為文章是在憑空捏造。有人說天下沒有鬼神,有人說有,但不能驅(qū)逐或召請(qǐng)。有的人說能看見鬼的人,男的稱‘覡’,女的稱為‘巫’,這應(yīng)是先天的本能,是學(xué)不來的?!?a href='http://duncanbcholidayhome.com/guoxue/hanshu/' target='_blank'>漢書》和《太史公記》中都講到了齊國人少翁,漢武帝封存他為文成將軍。武帝的寵幸李夫人死后,少翁能使武帝重新看到她,如同活人一般;又能使武帝看見灶神。這此都有是史書上明文記載的。方術(shù)即然能使鬼魂現(xiàn)形,又能使本來看不見鬼魂的看見鬼魂,照此推論,其余的事又有什么不可能的呢?鬼神多次降臨人間,光象怪異,行變化之事,而且經(jīng)傳典籍的記載中,也有很多有鬼神的證據(jù),俗人尚且還不相信天下有鬼神,何況仙人幽居高遠(yuǎn)的地方,清高與世俗語的污濁不同流,升仙而去,不再返回塵世,不是得道的人,怎么能看到聽到呢?而儒家墨家知道鬼神的事不能用來訓(xùn)誡世人,所以始終不說它有,那么世俗之人不信有鬼神,不是在情里之中嗎?只有辨識(shí)真相的人,考核選擇眾多方法,得到驗(yàn)證,才能驗(yàn)證鬼神的存在,但也只能自己知道,不能強(qiáng)求別人也這么認(rèn)為。所以,沒見過鬼神,沒看過仙人,不能認(rèn)為世間就沒有仙人。人無論聰明愚笨,都有知道自己身上有魂魄,魂魄離去一部分人就會(huì)生病,全部離去人就會(huì)死。所以部分魂魄離去,術(shù)士就用捕招它的‘拘錄法;魂魄全部離去,〈儀禮〉中記有‘招魂法’。這些是萬物中最貼近人的事了。然而魂魄與人俱生,一直到死,沒有人說自己人看見、聽到過它的啊。怎能么可以因?yàn)闆]聽見看見,就說自己沒有魂魄呢?至于在輔氏之戰(zhàn)中結(jié)草報(bào)魏顆救女之恩的鬼魂;宋國先人成湯、伊尹為齊景公伐宋而憤怒,托夢(mèng)顯靈;晉國故太子申生的鬼魂遇狐突,告訴他秦將滅晉;杜伯無辜被殺,鬼魂向周宣王報(bào)仇;公子彭生托形于黑豬立啼,使齊襄公驚懼墜車受傷;趙王如意托形青狗咬傷呂后的腋窩而使其至死,以報(bào)被鴆殺之仇;灌夫、竇嬰被權(quán)臣劾秦死罪,鬼魂一起拿著笞杖鞭打仇人田分;莊子儀被燕簡公無辜?xì)⒑?,鬼魂用朱杖將簡公打死在車上,天上司刑之神蓐收?mèng)給虢公,告訴他虢國將亡;神人欒侯常在百姓家中,幫其消災(zāi)免禍;素姜闡說讖緯;孝孫著述文章;神靈在上林苑對(duì)漢武帝講話;羅陽縣神王表在孫吳為官,這些關(guān)于鬼神的事,都有寫在書上,明明白白,不可勝數(shù),可那些受蒙蔽的人還是認(rèn)為不有這些事,何況長生之事又是世人很少聽到的呢?要想使這些人一定相信這些仙人的存在,好比讓蚊子牛虻背起大山,和井底的蛤蟆談?wù)摯蠛?。世人從未見過蛟龍、麒麟、鸞鳥,就說天下沒有這些東西,認(rèn)為是古人虛設(shè)的應(yīng)君主之德的祥瑞之物,借此來使人君自強(qiáng)不息,以求招至這些珍異之物,更何況是讓他們相信有仙人呢?世人因劉向煉制黃金不成,就說他是尋求傳說中的隱僻和怪異之事,喜歡傳播虛幻的東西,認(rèn)為他寫的《列仙傳》也都是荒誕的故事??杀?!這就是所謂因分寸大的瑕疵,就丟掉尺大的夜名珠;因螞蟻塵大的缺陷,便舍棄為無價(jià)之寶的淳鈞劍。沒有卞和獻(xiàn)壁的遠(yuǎn)見卓識(shí),沒有風(fēng)胡對(duì)劍的鑒賞眼光,這就是陶朱公所以郁抑不歡、薛燭所以總是嘆息的原因啊!制作黃金的方法,都寫在《神仙集》中,淮南王把它們抄錄出來,著成《鴻寶枕中書》書中雖有制作方法,但重要的內(nèi)容都有用隱秘的語言描述,必須親口傳授秘決,對(duì)著文章直接解釋,然后才能煉制。他所用的藥物,大多都改變了原來的名稱,不能按字面上的藥名直接使用。劉向的父親是在處理淮南王謀反的案子時(shí),在卷宗中得到這本書,不是由老師親自傳授的。劉向本不懂道術(shù),偶然意外地見到這本書,就認(rèn)為其中的意旨都寫在紙上了,所以才煉金不成。至于他寫《列仙傳》是從秦大夫阮倉書中刪選而成,有的說是他親眼所見,然后記下來,并不是胡編妄言。童謠狂誕,圣人還要加以選擇;草野之言,有的也不可全都遺棄;采集蔓菁和苤的葉子,不可連它的根也不要,怎么能因?yàn)榘賾]中有一次失誤,就說經(jīng)典不可按之施行;因?yàn)樵?jīng)發(fā)生過日蝕和月蝕,就說日月不是非常明亮呢?外國人制作水精碗,其實(shí)是合五百種灰作成的,當(dāng)今交州、廣州一帶有很多人得到這種方法鑄造水精碗?,F(xiàn)在如果把這件事告訴世俗之人,他們根本上就不信,他們認(rèn)為水精是自然形成的,屬于玉石之類的東西。何況世間僥幸有自然生成的金子,世人怎么會(huì)相信它是可由人工制作的道理呢?愚人不相信黃丹和胡粉是熔化鉛而成,也不信騾子和駏驉是騾馬交配而生,認(rèn)為每種物都有自己的種,何況是神仙這種難以知曉的事呢?見識(shí)的少,感受到奇怪的事就多,這是世之常理。這話說的多真切啊!這好比事情雖然像天空一樣明朗,但如果人處在倒覆的甑下一樣,怎么能會(huì)識(shí)別那些深切中肯的議論呢?

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

抱樸子:內(nèi)篇·論仙原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)