傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

葛生蒙楚,蘞蔓于野。

先秦佚名的《 / 葛生
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自先秦佚名的《葛生的《》

葛生蒙楚,蘞蔓于野。予美亡此,誰與?獨(dú)處?

葛生蒙棘,蘞蔓于域。予美亡此,誰與?獨(dú)息?

角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨(dú)旦?

夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。

冬之夜,夏之日。百歲之后,歸于其室。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

葛藤覆蓋了一叢叢的黃荊,野葡萄蔓延在荒涼的墳塋。我的親密愛人長眠在這里,誰和他在一起?獨(dú)守安寧!

葛藤覆蓋了叢生的酸棗枝,野葡萄蔓延在荒涼的墳地。我的親密愛人埋葬在這里,誰和他在一起?獨(dú)自安息!

他頭下的角枕是那樣光鮮,身上的錦被多么光華燦爛!我的親密愛人安眠在這里,誰和他在一起?獨(dú)枕待旦!

沒有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那樣漫長難耐孤寒。終有一天我也要化作清風(fēng),隨你而來相會(huì)在碧落黃泉!

沒有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那樣漫長尤感孤寂。終有一天我也要化為泥土,隨你而來相聚在這塊寶地!

注釋解釋

葛:藤本植物,莖皮纖維可織葛布,塊根可食,花可解酒毒。

蒙:覆蓋。楚:灌木名,即牡荊。

蘞(liǎn):攀緣性多年生草本植物,根可入藥,有白蘞、赤蘞、烏蘞等。

予美:我的好人。鄭箋:“我所美之人。”朱熹《詩集傳》:“婦人指其夫也?!蓖龃耍核烙诖颂?,指死后埋在那里。

棘:酸棗,有棘刺的灌木。

域:墳地。毛傳:“域,營域也?!瘪R瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“營域,或作塋域,古為葬地之稱?!墩f文》:‘塋,墓地也’是也?!?p>角枕:牛角做的枕頭。據(jù)《周禮·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同“燦”。

錦衾:錦緞褥。聞一多《風(fēng)詩類鈔》:“角枕、錦衾,皆斂死者所用。”爛:燦爛。

旦:天亮。朱熹《詩集傳》:“獨(dú)旦,獨(dú)處至旦也?!币徽f旦釋為安,聞一多《風(fēng)詩類鈔》:“旦,坦?!薄疤?,安也。”

夏之日、冬之夜:夏之日長,冬之夜長,言時(shí)間長也。

其居:亡夫的墓穴。下文“其室”義同。

創(chuàng)作背景

關(guān)于此詩的主旨可直接從文本出發(fā),將詩作的歷史年代、社會(huì)背景乃至男詞女詞等不能根據(jù)文本得出結(jié)論的問題撇開,在較寬泛的意義上解說此詩,視之為一首普通的悼亡之作,更具有本質(zhì)性的興發(fā)感動(dòng)力。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

全詩五章,每章四句,從結(jié)構(gòu)上看,可分兩大部分,前一部分為有“予美亡此”句的三章,后一部分為有“百歲之后”句的兩章。對(duì)后一部分是用賦法,諸家無異議,但對(duì)前一部分,除第三章皆認(rèn)為是賦外,第一、二兩章卻有“興”、“比而賦”、“賦”等三種說法?!案鹕沙?,蘞蔓于野(域)”兩句,互文見義,都既有興起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侶相親相愛關(guān)系的意思,也有對(duì)眼前所見景物的真實(shí)描繪,可以說是“興而比而賦”。這一開篇即出現(xiàn)的興、比、賦兼而有之的意象,設(shè)置了荒涼凄清、冷落蕭條的規(guī)定情境,顯示出一種悲劇美作。接著,“予美亡此,誰與獨(dú)處”兩句,是表達(dá)對(duì)去世的配偶表示哀悼懷念之情。這里的比興意義是:野外蔓生的葛藤蘞莖纏繞覆蓋著荊樹叢,就像愛人那樣相依相偎,而詩中主人公卻是形單影只,孤獨(dú)寂寞,好不悲涼。第三章寫“至墓則思衾枕鮮華”(郝懿行《詩問》),“角枕、錦衾,殉葬之物也。極慘苦事,忽插極鮮艷語,更難堪”(牛運(yùn)震《詩志》)。而“誰與獨(dú)旦”如釋“旦”為旦夕之旦,其意義又較“獨(dú)處”、“獨(dú)息”有所發(fā)展,通宵達(dá)旦,輾轉(zhuǎn)難眠,其思念之深,悲哀之重,幾乎無以復(fù)加。

后兩章,語句重復(fù)尤甚于前三章,僅“居”、“室”兩字不同,而這兩字意義幾乎無別。可它又不是簡單的重章疊句,“夏之日,冬之夜”顛倒為“冬之夜,夏之日”,不能解釋為作歌詞連番詠唱所自然形成,而是作者刻意為之。兩章所述,體現(xiàn)了詩中主人公日復(fù)一日、年復(fù)一年的永無終竭的懷念之情,閃爍著一種追求愛的永恒的光輝。而“百歲之后,歸于其居(室)”的感慨嘆息,也表現(xiàn)出對(duì)荷載著感情重負(fù)的生命之旅最終歸宿的深刻認(rèn)識(shí),與所謂“生命的悲劇意識(shí)”這樣的現(xiàn)代觀念似乎也非常合拍。

作者介紹
葛生的古詩
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

葛生蒙楚,蘞蔓于野。-原文翻譯賞析-葛生

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)