傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

醉太平·寒食

元代 / 王元鼎
古詩原文
[挑錯/完善]

聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。夜深微雨潤堤沙,香風(fēng)萬家。畫樓洗凈鴛鴦瓦,彩繩半濕秋千架。覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

一聲聲,小烏鴉不停地歡叫,硬是叫破了暗夜,迎來了春日光華。昨夜里微微春雨潤濕了江堤軟沙,陣陣香風(fēng)溢滿萬家。把畫樓的鴛鴦瓦洗得干干凈凈,還打濕了系著彩繩的秋千架。一覺醒來時紅日已照著窗紗,聽到街上有人在叫賣杏花。

注釋解釋

寒食:清明節(jié)前一日為寒食節(jié),為紀(jì)念介子推而禁火三日。

乳鴉:雛鴉。

生:偏偏,硬是。韶華:美好時光,引指春光。

鴛鴦瓦:成對的瓦。

作者介紹
[挑錯/完善]

王元鼎 : 王元鼎:字里,元成宗大德年間在世,與阿魯威同時,官至翰林學(xué)士。...[詳細(xì)]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

醉太平·寒食古詩原文翻譯-王元鼎

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號