傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

浣溪沙·淺畫香膏拂紫綿

宋代 / 陳克
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

淺畫香膏拂紫綿。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。

病起心情終是怯,困來模樣不禁憐。旋移針線小窗前。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

淺畫黛眉,輕抹胭脂,輕拂過那紫色首飾錦盒又回想起那往日時(shí)光回想往日,那戴在發(fā)間的牡丹花重的快要把發(fā)髻壓偏。捻梅淺嘗,與你肩并肩同行。

大病初愈心情總是郁悶難解,身體疲乏無力,精神困頓無法出門。只能移步在小窗下慢慢的做著針線。

注釋解釋

香膏:芳香的脂膏。

翠云:形容婦女頭髮烏黑濃密。

挼:同“挪”揉搓。

病起:病愈。

不禁:抑制不住,不由自主。

旋移:緩緩。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

陳克 : (1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號(hào)赤城居士。臨海(今屬浙江)人。...[詳細(xì)]

陳克的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

浣溪沙·淺畫香膏拂紫綿古詩原文翻譯-陳克

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)