傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

天邊行

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭。

隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀。

洪濤滔天風(fēng)拔木,前飛禿鹙后鴻鵠。

九度附書向洛陽,十年骨肉無消息。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

流落天邊的老人回不了家,黃昏時(shí)分向東來到大江邊失聲痛哭。

隴右和河源的地再也不能種了,吐蕃的騎兵已侵人了巴蜀。

洪水滔天啊大風(fēng)拔起了樹木,前面飛著禿鶩后面飛著鴻鵠。

多少次捎信給故鄉(xiāng)洛陽,十年間骨肉親朋音訊杳無。

注釋解釋

杜詩往往以篇首二字為題,此亦一例。

天邊老人:詩人自謂。

大江,嘉陵江。聲淚俱下曰哭。

隴右:隴右道,唐代十道之一。轄地為今甘肅隴山以西、烏魯木齊以東。指廣德元年(763)七月吐蕃入侵,盡取河西、隴右之地。

河源:在青海省境內(nèi)。

胡騎:指廣德元年十二月,吐蕃陷松、維、保三州及云山,新筑二城。

禿鶩,一種大型猛禽,又名“座山雕”,狀如鶴而大,青蒼色,張開翅膀有五六尺。

九度:多次。九,極言其多。洛陽,故里所在。

十年:自天寶十四年(755)安史之亂起,至今已十年。

骨肉:這里指兄弟。

創(chuàng)作背景

此詩當(dāng)作于公元764年(唐代宗廣德二年),當(dāng)時(shí)杜甫復(fù)自梓州來閬州,擬由嘉陵江入長(zhǎng)江出峽。此詩為杜甫重到閬州時(shí)作。當(dāng)時(shí)吐蕃犯境,隴右失守,被戰(zhàn)爭(zhēng)波及的民眾背井離鄉(xiāng),骨肉分離。年逾五旬的詩人在感慨自己回天乏力之余,亦唯有臨江而泣矣。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

“天邊老人歸未得,日暮東臨大江哭” ,這兩句是抒情式描寫,漂泊天涯、飽受艱辛的詩人,面對(duì)浩蕩的大江,想起過去的種種,那種突然涌上心頭的辛酸、悲苦一下子爆發(fā)了出來,聲淚俱下。天邊老人,杜甫自謂。大江,指嘉陵江。

“隴右河源不種田,胡騎羌兵入巴蜀”,這兩句說的是引發(fā)詩人臨江哭泣的原因,一是有家不能歸,一是國(guó)家正在遭受外族的入侵,山河破碎。隴右,指隴右道,屬于唐代十道之一。包括今天甘肅隴山以西,新疆烏魯木齊以東及青海東北部的地區(qū)。河源,在今天青海省境。763年七月,吐蕃攻占河西、隴右這些地方,十二月陷落松、維、保三州,以及云山、新筑二城。這就是這兩句所詠的史事。

“洪濤滔天風(fēng)拔木,前飛禿鹙后鴻鵠?!边@兩句寫臨江所見到的景物,波浪滔天,狂風(fēng)撼動(dòng)巨樹,鴻鵲飛在了禿鶩的后面。這兩句是即景寓情。上句寫到了世亂的景象,下旬就感慨自己不能夠奮翅急飛,因?yàn)榍懊嬗小岸d鶩”。禿鶩,水鳥,一種比較兇猛的動(dòng)物。后鴻鵠,指后飛的鴻鵠,“飛”字從上文而省,句法與“東飛駕鵝后鶩鴿”(《乾元中寓居同谷縣作歌七首》)同。

“九度附書向洛陽,十年骨肉無消息”,最后這兩句也是說哭泣的原因,多次給在洛陽的家人寫信,卻沒有收到回信,沒有親人的消息,分外的擔(dān)憂。骨肉,這里指兄弟。九度,指九次。這里極力說其多,不一定是確數(shù)。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩...[詳細(xì)]

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

天邊行古詩原文翻譯賞析-杜甫

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)