傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

南柯子·池水凝新碧

宋代 / 吳潛
古詩原文
[挑錯/完善]

池水凝新碧,闌花駐老紅。有人獨立畫橋東。手把一枝楊柳、系春風。

鵲絆游絲墜,蜂拈落蕊空。秋千庭院小簾櫳。多少閑情閑緒、雨聲中。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 duncanbcholidayhome.com]

因春天的到來池水更加碧青,花欄中即將敗落的花朵依然掛著殘紅。她獨自站在畫橋東,手握一枝楊柳幻想拴住春風。

飄拂的游絲被喜鵲絆落空中,蜜蜂采摘過的花朵如今都已落盡。小窗外、庭院中,她在雨中蕩起秋千抒發(fā)閑情。

注釋解釋

池水凝新碧:因春天的到來,池塘的水漸顯碧綠。

老紅:即將凋謝的花朵之暗紅色。

簾櫳:指窗簾。

閑情閑緒:無聊孤寂的情緒。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首閨情詞寫閨中女子的惜春之情。詞人通過春光中的各種景物描寫,表達了一位妙齡女子的惜春之情。這是一個常見主題。在美人惜春的背后,誰又能說這不是表達對光陰、青春的眷戀呢?“池水凝新碧,欄花駐老紅”二句,寫的是暮春的景色。新雨之后,池水凝碧,花欄內(nèi),殘紅萎頓在枝頭。春天已失去了往日的活力。這二句不僅寫出闌珊的春意,也傳出了人情的不堪和沉抑。下面帶出了惜春人,“有人獨立橋東,手把一枝楊柳系春風?!眻鼍皬耐ピ恨D移到“畫橋東”,似乎這女子也禁受不住那小天地的沉悶,走到這“大天地”里來捕捉春光。用楊柳來“系春風”很有情趣。楊柳與春天關系最為密切。在春風中,是它第一個睜開嬌眼;在春天離開時,它又以綿綿的飛絮相送。選擇楊柳來留春,可以想見這女子有多少柔情?!笆职岩恢盍荡猴L”,這行動是天真可愛的,然而又是十分美麗的,春風中“十五女兒腰”的柔柳和“獨立畫橋東”的女子相互映襯,令人陶醉。起二句透出的沉沉春恨,現(xiàn)在已化解了許多。

現(xiàn)在我們所玩味的春愁已注入了不少甜蜜的味道。女主人公的惜春表現(xiàn)在癡情的留春舉動上。但春天畢竟是要情然離去的?!谤o絆游絲墜,拈落蕊空?!冰o絆游絲是無意的,蜂拈落蕊是有意的。春天不管人和物的有情與無意,它走了,留下一片空無走了。“秋千庭院小簾櫳,多少閑愁閑緒雨聲中?!庇忠淮无D換回到庭院,天氣也由晴和轉入風雨。這是一種心情的轉換。在從庭院回到小窗之下,女子又要品嘗充滿愁緒的風雨之聲了。雨中秋千富于含蘊,那“秋千”里包含著春光下的幾多紅情綠意!“秋千”正給讀者的聯(lián)想指示了一個方向,到底還有哪些“閑情閑緒”,讀者自可再發(fā)揮。“多少閑情閑緒雨聲中”,那淅淅瀝瀝、不絕如縷的雨聲正表達了她飄忽不定,玩味不盡的春愁。詞以聽雨結束,饒有余味。

作者介紹
[挑錯/完善]

吳潛 : 吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國...[詳細]

吳潛的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

南柯子·池水凝新碧古詩原文翻譯賞析-吳潛

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號