傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

卷四·牛米

作者:洪邁 全集:容齋隨筆 來源:網絡 [挑錯/完善]

  燕慕容皝以牛假貧民,使佃苑中,稅其什之八;自有牛者,稅其七。參軍封裕諫,以為魏、晉之世,假官田牛者不過稅其什六,自有牛者中分之,不取其七八也。予觀今吾鄉(xiāng)之俗,募人耕田,十取其五,而用主牛者,取其六,謂之牛米,蓋晉法也。

關鍵詞:容齋隨筆,牛米

解釋翻譯
[挑錯/完善]
燕國慕容馨把牛借給貧苦農民,讓他們租種苑囿中的上地,收高租十分之八;自己有牛的,牧十分之七。參軍封裕勸阻,以為魏、晉時候,租種官田和使用官牛的,收租不過十分之六,自己有牛的,雙方各取一半。沐收十分之七或八。現(xiàn)在我們鄉(xiāng)的風俗,用佃戶耕田,收租十分之五,使用主家耕牛的,收粗十分之,名為‘牛米’,這乃是晉朝的制度。
《卷四·牛米》相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

卷四·牛米原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號