傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

來如春夢幾多時?去似朝云無覓處。

唐代 / 白居易
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代白居易的《花非花》

花非花,霧非霧。

夜半來,天明去。

來如春夢幾多時?

去似朝云無覓處。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

像花而不是花,似霧而不是霧。

半夜時到來,天明時離去。

來時仿佛美好的春夢能有多少時間呢?

離去時又像清晨的云彩散去無處尋覓。

注釋解釋

花非花:《花非花》之成為詞牌始于此詩。

來如:來時。

幾多時:沒有多少時間。

去似:去了以后,如早晨飄散的云彩,無處尋覓。

朝(zhāo)云:此借用楚襄王夢巫山神女之典故。

創(chuàng)作背景

《白氏長慶集》中有《真娘墓》以及《簡簡吟》二詩,且二詩均為悼亡之作。而《花非花》這首詩與以上二詩同卷,編次其后。所以推測《花非花》詩大約與《簡簡吟》同時為同一目所作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

白居易既然號香山居士,所謂居士,是在家修菩提果,行菩薩道之人,故此詞又不得不從白居易的身份考慮。

花非花:其實說的是自然界的真實狀況,是對作者修行證悟的最好說明。也就是說花的長成,并不是因為人們給他們命名為花而長成。就像你的名字,并不可代表你這個人。而是人為的一種稱呼。而這種行為在修道之中,被稱為污染了人心。

霧非霧:同上。前一個霧如果指的是“霧”這個自然現(xiàn)象,那么顯然不是“霧”這個大家所認(rèn)為的漢字。

來如春夢幾多時:所以下面這句正好點名了作者的心思。對人生如夢幻泡影,如霧亦如電的感慨。更是作者在體悟到人生,明白了花非花,霧非霧這個道理之后,對自己的“之前”,以及對仍未明白的人的一種感慨。

去似朝云無覓處:同上。人來人往,人生苦短,命運多舛。你的今天是手足俱全的人,死了之后,就是一堆骨灰。這就是作者體悟到的世事無常。一切色相皆是空的感悟啊。一顆真心,誰能解?來如春夢兮去似朝云。

作者介紹

白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂

白居易的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

來如春夢幾多時?去似朝云無覓處。-原文翻譯賞析-白居易

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號