傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

畢竟年年用著來,何似休歸去。

宋代 / 如晦
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代如晦的《楚天遙過清江引·有意送春歸》

有意送春歸,無計留春住。畢竟年年用著來,何似休歸去。

目斷楚天遙,不見春歸路。風(fēng)急桃花也似愁,點點飛紅雨。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

情意纏纏送春回去,因為沒有辦法把春留住。既然春天明年還要回來,還莫如今年別回去。

望斷了遙遠的天際,也看不見春天回歸的路。桃花也因為春歸而悲傷,紛紛揚揚地飄落有如遍灑紅玉。

注釋解釋

楚天遙過清江引:為雙調(diào)帶過曲。句式為:楚天遙,通篇五字八句四韻。清江引:七五、五五七。

著:叫,讓。

楚天:南天,因為楚在南方。

韶光:美好時光。

夕陽山外山,春水渡傍渡:襲用宋戴復(fù)古《世事》詩:“春水渡傍渡,夕陽山外山?!?p>那答兒:哪里,哪邊。

作者介紹

如晦 : 普州安岳人,字叔明。仁宗慶歷六年進士。任晉原令,累官知梓州。神宗熙寧末,范純?nèi)蕩洃褢c,有訟純?nèi)什环ㄕ?,詔系寧州,命如晦往訊之,力辨其誣。富弼、韓縝有詩稱述其事。

如晦的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

畢竟年年用著來,何似休歸去。-原文翻譯-如晦

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號