傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

莫說離情,但值涼宵總淚零。

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自清代納蘭性德的《采桑子·海天誰放冰輪滿》

海天誰放冰輪滿,惆悵離情。莫說離情,但值涼宵總淚零。

只應(yīng)碧落重相見,那是今生??赡谓裆?,剛作愁時(shí)又憶卿。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

誰在海天之間放了一輪皎潔的圓月,匆匆一瞥就不禁令人惆悵起來。不要再說什么離愁別緒,每個(gè)夜晚總是涕淚飄零。

只有去到另外一個(gè)世界才能重逢,可今生又到哪里去相遇呢?這無奈的今生今世,剛剛因觸景而傷了情,就又在愁懷中想起了你。

注釋解釋

采桑子:又名《丑奴兒》《羅敷媚》《羅敷艷歌》等。雙調(diào)四十四字,上下闕各四句三平韻。

冰輪:月亮。

值:每到,正值。

涼宵:景色美好的夜晚。

碧落:道教語。指青天、天空。

可奈:怎奈。李煜《采桑子》:“可奈情懷,欲睡朦朧入夢(mèng)來?!?/p>

創(chuàng)作背景

此詞為悼亡之作。納蘭妻盧氏病逝于康熙十六年(1677)五月三十日,這首詞應(yīng)作于盧氏亡后數(shù)年,和《琵琶仙·中秋》可能是同時(shí)之作。納蘭愛妻盧氏的去世,在納蘭心中留下了難以磨滅的傷痕。納蘭性德因思念自己的妻子盧氏而寫下了這首詞。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

“海天誰放冰輪滿,惆悵離情?!鄙掀岸湟螂x情而責(zé)怪月亮:是誰讓天字中的月兒變得那么皎潔明亮。難道他沒有看到我的離情惆悵嗎,詞人惱月照人,又增“月圓人不圓”的悵恨,這種借月以表達(dá)懷念之情的作法與蘇東坡的“不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?”朱淑真的“多謝月相憐,今宵不忍圓。”有異曲同工之妙。“莫說離情,但值涼宵總淚零”。接下二句,寫這種離情已不堪提起,每到?jīng)鲆?,總耍使人傷心落淚。只是反反復(fù)復(fù)地說離情,而不說明是怎樣的離情。

“只應(yīng)碧落重相見,那是今生?!敝敝料缕摹氨搪渲叵嘁姟保胖老惹八f之離情,并非一般之生離,而是凄然斷腸的死別。自居易《長(zhǎng)恨歌》詩里有“上窮碧落下黃泉,麗處茫茫皆不見”之語,是說貴妃死后,明皇命方士通天徹地去尋。容若作此語。說明愛人亡故。然而就算碧落重逢。也正如李商隱《馬嵬》詩中所說的“海外徒聞更九州,他生未卜此生休”。即使能夠重見,已不是今生的事了。至于今生呢,偏偏在憂愁之時(shí)總會(huì)想你?!皠傋鞒顣r(shí)又憶卿”。語簡(jiǎn)情深,哀婉之處動(dòng)人心魄。愁上澆愁,苦上加苦。容若心思之凄惋低徊,由此亦可見一斑。既然無力逃脫記憶的深淵,他也只能尋求一些希冀,今生最想實(shí)現(xiàn)的事情,不過是再見一面,再走一遭,卻已是天上人間。納蘭明白,只應(yīng)碧落,才有重見的可能,可今生,又如何去到那里啊。她依然消失人世,他只能遙望不舍。

作者介紹

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

莫說離情,但值涼宵總淚零。-原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)