傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

燕子欲歸時節(jié),高樓昨夜西風。

宋代 / 晏殊
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代晏殊的《破陣子·燕子欲歸時節(jié)》

燕子欲歸時節(jié),高樓昨夜西風。求得人間成小會,試把金尊傍菊叢。歌長粉面紅。

斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐。多少襟情言不盡,寫向蠻箋曲調(diào)中。此情千萬重。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.duncanbcholidayhome.com]

現(xiàn)在正是燕子即將歸來的時節(jié),昨夜閣樓上吹起了陣陣西風。只希望我們能夠有短暫相聚的機會,在那菊花叢中舉杯共飲。歌聲悠揚,面容嬌艷。

夕陽穿過幕簾,點點涼意慢慢侵入梧桐。有多少情話說不盡,只能寫在給你的詞曲中。這份情意千萬重。

注釋解釋

破陣子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。

金尊:酒杯。

斜日:夕陽。

更:正。

蠻箋:謂蜀箋,唐時指四川地區(qū)所造彩色花紙。

創(chuàng)作背景

一般認為《破陣子·燕子欲歸時節(jié)》這首詞是宋仁宗晏殊家道落寞時所作,具體創(chuàng)作時間不詳??吹礁枧乃岢?lián)想到自己的落魄,由此創(chuàng)作這首詞作表達內(nèi)心的痛苦。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是一首一首感懷詞作。全詞描寫雖然是尋常景物,但經(jīng)詩人的點染,卻成了一幅郁郁悲涼、惜別、思念之作。季節(jié)本無形,詞中用燕子這一意象代替寫出來,具體生動,面感徒增。蘊含了詩人憂傷情懷。

“燕子欲歸時節(jié),高樓昨夜西風?!边@里點明了時節(jié)。從“燕子欲歸”和“昨夜西風”這兩句來看,當是晚春至秋初的這段時節(jié)。這句,其實存在著一個人物特寫。一個女子站在高樓之上,望著遠方的姿態(tài)寫滿了思念。雖然晏殊從詞語上沒有寫到這個女子,但從“燕子”、“高樓”這兩句,勾畫出一個女子婀娜多姿的身姿。 “高樓昨夜西風”句。雖然也可以說是一種實景的描寫,但其實是一種心境的勾畫。

“燕子欲歸”,其實指燕子欲歸,人未歸,這其實是女子內(nèi)心的愿望和最真最深的疼?!案邩恰边@句。晏殊詞中的這“高樓昨夜西風”是對愛的無力企及和內(nèi)心無法親近的絕望與悲痛。

“求得人間成小會。試把金尊傍菊叢?!薄扒蟆弊?,寫活了內(nèi)心的期待和渴望。寫出了女子內(nèi)心一往情深的堅持和等待。

“歌長粉面紅”這是對這個女子歌聲和面容的描寫?!案栝L”,是這個女子不忍分別的一種描寫。女子的深情,在這兩個字上表現(xiàn)的一覽無遺。 “粉面紅”三個字,寫出了女子的美麗。

“斜日更穿簾幕,微涼漸入梧桐?!秉c明了時間?!靶比铡敝浮靶标枴薄蓚€人不忍分別?!靶比崭┖熌弧本渲械拇弊钟玫煤茏屓擞X得傷心。用一個動詞來描寫心靈之中的疼,更是鮮活而生動。這“斜日”穿透的不是“簾幕”。而是女子不舍的心。微涼漸入梧桐。又見到了梧桐。這是思念、閨怨、孤獨、寂寞、凄涼、悼亡的隱喻。這是一個觸手冰冷的詞語。梧桐,也是一顆絕望、凄涼、無助而思念的心靈。

“多少襟情言不盡,寫向蠻箋曲調(diào)中?!贝饲榍f重。“心滅了。情卻仍然還在燃燒?!按饲榍f重”句,是女子對即將離開的人的交代。

全詞描繪了一幅郁郁悲涼、惜別、思念的場景,蘊含了詩人憂傷的情懷。

作者介紹

晏殊 : 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏

晏殊的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

燕子欲歸時節(jié),高樓昨夜西風。-原文翻譯賞析-晏殊

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號