傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

留戀海棠顏色、過清明。

宋代 / 張輯
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代張輯的《南歌子·柳戶朝云濕》

柳戶朝云濕,花窗午篆清。東風(fēng)未放十分晴。留戀海棠顏色、過清明。

壘潤棲新燕,籠深鎖舊鶯。琵琶可是不堪聽。無奈愁人把做、斷腸聲。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

綠柳簇?fù)淼脑郝?,清晨空氣清新濕潤,雕花窗?nèi)香爐升起的煙裊裊如云。東風(fēng)吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的嬌色中度過清明。新燕住進(jìn)了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥。一陣音樂傳來卻難以進(jìn)入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽?無奈在愁緒滿懷的人聽來,都是斷腸的悲聲!

注釋解釋

柳戶朝云濕:指歌妓的居處。

午篆:一種盤香。

壘潤棲新燕:新燕在剛壘好的新窩里棲息。

把做:當(dāng)做。

作者介紹

張輯 : 張輯(生卒年不詳)字宗瑞,鄱陽(今江西波陽)人。張輯有《沁園春》(今澤先生)詞,自序云:“矛頃游廬山,愛之,歸結(jié)屋馬蹄山中,以廬山書堂為扁,包日庵作記,見稱廬山道人,蓋援

張輯的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

留戀海棠顏色、過清明。-原文翻譯-張輯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號