傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

三夜頻夢君,情親見君意。

唐代 / 杜甫
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代杜甫的《夢李白二首·其二》

浮云終日行,游子久不至。

三夜頻夢君,情親見君意。

告歸常局促,苦道來不易。

江湖多風(fēng)波,舟楫恐失墜。

出門搔白首,若負(fù)平生志。

冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴。

孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。

千秋萬歲名,寂寞身后事。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

天上浮云終日飛來飄去,遠(yuǎn)游的故人為何久久不至。

夜晚我總是頻頻夢到你,可知你對我的深情厚意。

分別時(shí)你總是神色匆匆,還總說相見多不容易。

江湖上航行多險(xiǎn)風(fēng)惡浪,擔(dān)心你的船被掀翻沉沒。

出門時(shí)搔著滿頭的白發(fā),悔恨辜負(fù)自己平生之志。

京都的官僚們冠蓋相續(xù),才華蓋世你卻是容顏憔悴。

誰能說天理公道無欺人,遲暮之年卻無辜受牽累。

即使有流芳千秋的美名,難以補(bǔ)償遭受的冷落悲戚。

注釋解釋

浮云:喻游子飄游不定。游子:此指李白。

這兩句說:李白一連三夜入我夢中,足見對我情親意厚。這也是從對方設(shè)想的寫法。

告歸:辭別。局促:不安、不舍的樣子。

這兩句是述李白告歸時(shí)所說的話。

這兩句寫李白告歸時(shí)的神態(tài)。搔首:大概是李白不如意時(shí)的習(xí)慣舉動(dòng)。

冠:官帽。蓋:車上的篷蓋。冠蓋:指代達(dá)官。斯人:此人,指李白。

孰云:誰說。網(wǎng)恢恢:《老子》有“天網(wǎng)恢恢,疏而不漏”的話。此處指法網(wǎng)恢恢。這句意思是:誰說天網(wǎng)寬疏,對你卻過于嚴(yán)酷了。

這兩句說:他活著的時(shí)候雖然寂寞困苦,但必將獲得千秋萬歲的聲名。

創(chuàng)作背景

這首組詩是公元759年(乾元二年)秋杜甫流寓秦州時(shí)所寫。李白和杜甫于公元745年(天寶四載)秋,在山東兗州石門分手后,就再?zèng)]見面。杜甫流寓秦州,消息隔絕,只聽聞李白被流放,卻不知其已被赦還,仍在為李白憂慮,不時(shí)夢中思念,于是寫成這兩首詩。而本詩是組詩中的第二首。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩緊接前詩,前四句寫三夜頻夢李白。開篇以比興領(lǐng)起: “浮云終日行,游子久不至”,意思是說浮云可見,而游子 (李白) 卻不可見。古詩十九首》 中有: “浮云蔽白日,游子不顧返?!?由此引出 “三夜頻夢君,情親見君意”,說明詩人對李白思念之深切。與前詩的“故人入我夢,明我長相憶”一樣,這里是從詩人角度切入,都是表明兩人的友情深摯。

“浮云終日行,游子久不至?!币姼≡贫钣巫?,是詩家比興常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的詩句。天上浮云終日飄去飄來,天涯故人卻久望不至;所幸李白一往情深,魂魄頻頻前來探訪,使詩人得以聊釋愁懷?!叭诡l夢君,情親見君意”,與上篇“故人入我夢,明我長相憶”互相照應(yīng),體現(xiàn)著兩人形離神合、肝膽相照的情誼。其實(shí),我見君意也好,君明我憶也好,都是詩人推己及人,抒寫自己對故人的一片衷情。

“告歸” 以下六句,寫夢中李白魂返前的幻影: 每當(dāng)辭別之時(shí),李白總是局促不安,不愿離去,并且再三苦苦訴說: “來一趟多么不易啊! 江湖上風(fēng)波險(xiǎn)惡,我真怕沉船墜水呢!”他出門離去,總是搔著頭上的白發(fā),仿佛是為辜負(fù)平生壯志而悵恨! 六句中第一二句寫不愿“告歸”,依依不舍的神態(tài);第三四句是李白 “恐失墜” 的內(nèi)心獨(dú)白,寫他憂路險(xiǎn)、傷坎坷的苦情; 第五六句寫他“出門”時(shí)的動(dòng)作,展現(xiàn)他壯志未酬的悠悠心事。真是形可見,聲可聞,情可觸,李白枯槁慘淡之狀,歷歷在目,令人潸然淚下!

“冠蓋” 以下六句,是寫夢醒后為李白的遭遇坎坷表示不平之意。你看,在京都長安城里,到處是高冠華蓋的達(dá)官權(quán)貴,惟有李白這樣一個(gè)大詩人“獨(dú)憔悴”,困頓不堪,無路可走;甚至在年已五十九歲的 “將老” 之年,被放逐夜郎,連自由也失掉了! 這哪里有“天網(wǎng)恢恢”之事?鮮明的對比,深情的斥責(zé),表現(xiàn)了詩人對李白深切的同情和對惡勢力的強(qiáng)烈憤恨!“千秋萬歲名,寂寞身后事”,李白的詩才盡管能享千古盛名,但生前遭遇如此凄慘,“身后” 寂寞無知,又有何用呢!詩人在這沉重的嗟嘆之中,寄托著對李白的崇高評價(jià)和深厚同情,也飽含著自己坎坷零落的無限心事。

此詩與前詩相呼應(yīng)。前詩以 “死別” 發(fā)端,此詩以 “身后” 作結(jié),渾然一體。前詩寫初夢,此詩寫頻夢; 前詩寫疑幻疑真,此詩寫形象清晰; 前詩重在對李白當(dāng)時(shí)處境的關(guān)注,此詩則表對他生平遭遇的同情; 前詩憂懼之情獨(dú)為李白而發(fā),此詩不平之意兼含詩人的感慨。同為夢李白,題材相同而表現(xiàn)不一,足見詩人高超的詩藝,同時(shí)又表達(dá)了人間之至真至誠之至情。

作者介紹

杜甫 : 杜甫(拼音:fǔ)(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩

杜甫的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

三夜頻夢君,情親見君意。-原文翻譯賞析-杜甫

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)