傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

戰(zhàn)氣今如此,從軍復幾年。

南北朝 / 徐陵
古詩原文
[挑錯/完善]

出自南北朝徐陵的《關山月》

關山三五月,客子憶秦川。

思婦高樓上,當窗應未眠。

星旗映疏勒,云陣上祁連。

戰(zhàn)氣今如此,從軍復幾年。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 duncanbcholidayhome.com]

十五的月亮映照在關山上,出征的人兒思念遙遠的故鄉(xiāng)。

想必妻子此時正站在高樓上,對著窗戶遙望遠在邊關難以入眠。

旗星照耀在疏勒城頭,密布的濃云籠罩著祁連山。

如今戰(zhàn)爭這樣殘酷頻繁,什么時候才能結束這從軍生涯回家。

注釋解釋

關山月:樂府《橫吹曲》題。

關山:邊境要塞之地,指征戰(zhàn)人的所在地。三五月:陰歷十五的月亮。

客子:在外地出游或出征的人。秦川:指關中地區(qū),泛指今陜西、甘肅、秦嶺以北的平原地帶。

思:想到。婦:指客子的妻子。這句和下句時客子想象的情景。

當:對著。未眠:沒有睡覺。

旗:星名。星旗:就是旗星,古代人認為它代表戰(zhàn)爭?!妒酚洝ぬ旃贂罚骸胺啃臇|北曲十二星曰旗?!庇常赫找?,映照。疏勒:漢代西域的諸國之一,王都疏勒城在今新疆維吾爾族自治區(qū)疏勒縣。

云陣:就是陣云,像兵陣一樣密布的濃云。祁連:山名,祁連山。

戰(zhàn)氣:戰(zhàn)爭氣氛。

從軍:在軍隊中服役。復:又,再。

創(chuàng)作背景

梁武帝太清二年(公元548年),徐陵奉命出使東魏,后因侯景之亂,被迫留在鄴城達7年之久,不得南歸。《關山月》就是這一時期寫下的一首描寫邊塞風光的詩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《關山月》是一首較有感染力的抒情詩,引用漢代故事描述了因戰(zhàn)事而離別的夫婦間相思之衷情與哀愁。詩人又巧用十五圓月作引子,抒發(fā)了內(nèi)心的深情。此詩雖只有簡潔八句四十個字,但寫得情景交融,歷歷在目,呈現(xiàn)出一幅征夫思婦的互念互思的情感相思圖。詩人基于深厚的功底,功妙的藝術構思,簡潔的語言,成功地創(chuàng)作出這一首的古題新作。其中有三個值得賞析和品味的詩點。

首先,有感而作,國事家事也縈懷于心,將邊關戰(zhàn)爭和征夫思婦融于一起而描述在詩中。當時也是多事之秋,戰(zhàn)事頻繁,影響到國泰民安,百姓家庭團圓幸福,詩人抓住征夫遠在邊塞思念家人的情思作為著筆點,既有了邊關戰(zhàn)事,更寫出了遠征戰(zhàn)士家庭的情感,流露出對征人遠離親人的同情,對戰(zhàn)爭的譴責,這首詩作成功之處就在于具有一定的現(xiàn)實性與人民性,擺脫了宮體詩作內(nèi)容的貧乏。

其次,詩作構思設計的藝術性。以十五夜之月為線索,從而勾引出征夫在邊塞月下思妻,高樓上妻室念征夫的兩個情景面,這是在情景交融中抒發(fā)了兩地相思情增和怨傷。而后四句則又轉回到邊塞的征夫心懷:戰(zhàn)事猶酣,解甲歸田恐是遙遙無期,憂慮無限,無形中也對應思婦在高樓遙望邊疆而無眠,隱含了思婦傷心地牽掛,企盼早日相聚。這樣一種構思巧妙地突出:對戰(zhàn)爭的怨恨;對夫妻別離思念之同情;對圓月美景卻帶來了更多離愁的怨傷。

再次,語言應用簡潔圓潤,善用詞語增強意蘊。八句四十字,簡明清晰,用“高樓”更見望眼欲穿,“云陣”和“戰(zhàn)氣”更見戰(zhàn)事形勢緊張,氣氛逼人,“映”更見城樓軍旗飄蕩,殺氣迷彌?!皬汀备怀鰵w期遙遙。這也顯露詩人純熟的詩歌語言和平時的功底。

全詩通過將士征戰(zhàn)四方的歷程,影射出思念之情,期盼戰(zhàn)爭盡快結束,表達了詩人反對戰(zhàn)爭,向往和平的心情。

作者介紹

徐陵 : 徐陵(507~583)字孝穆,東海郯(今山東郯城)人,徐摛之子。南朝梁陳間的詩人,文學家。早年即以詩文聞名。八歲能文,十二歲通《莊子》、《老子》。長大后,博涉史籍,有口才。梁武帝

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

戰(zhàn)氣今如此,從軍復幾年。-原文翻譯賞析-徐陵

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號