傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。

唐代 / 岑參
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代岑參的《鞏北秋興寄崔明允》

白露披梧桐,玄蟬晝夜號。

秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。

君子佐休明,小人事蓬蒿。

所適在魚鳥,焉能徇錐刀。

孤舟向廣武,一鳥歸成皋。

勝概日相與,思君心郁陶。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

寒秋中的梧桐樹上滿掛著白露,在這樹上有寒蟬在鳴叫。

少昊行秋肅殺著方圓萬里,日暮時(shí)分,更顯出云黃天高。

君子入世,自當(dāng)授印于開明之世,而那自私自利的小人,只懂得隱居在草廬蓬蒿。

他們的行為,和鳥獸魚蟲相比又有什么區(qū)別?正直的君子,又怎能因求田問舍而使得意志沉淪喪消?

明允啊明允,你駕著孤舟駛向廣武,而我像一只離群的小鳥,歸飛那遙遠(yuǎn)的成皋。

往昔我與你一起欣賞美麗的景色,今日卻只能因想念你而心緒蕭蕭!

注釋解釋

鞏:指鞏縣(今屬河南)。崔明允:博陵人。開元十八年進(jìn)士(說見陶敏《岑參詩人名注釋及系年補(bǔ)正》),天寶元年應(yīng)制舉文辭秀逸科及第(《唐會要》卷七六),二年官左拾遺內(nèi)供奉(《金石萃編》卷八六《慶唐觀金篆齋頌》),位終禮部員外郎(《新唐書》卷七二下《宰相世系表》)。

披:覆蓋。

玄蟬:即寒蟬。

佐休明:輔佐休美昌明之世。指為官。

事蓬篙:指隱居。

徇:從,曲從。錐刀:即“錐刀之末”,喻細(xì)微之利。

廣武:在今河南榮陽東北。此指明允乘舟沿黃河向廣武方向而去。

成皋:在今滎陽汜水鎮(zhèn)?!俺伞泵鞒镜染阕鳌俺恰?。

郁陶:郁悶憂愁。

作者介紹

岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍

岑參的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秋風(fēng)萬里動,日暮黃云高。-原文翻譯-岑參

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號