傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

念橋邊紅藥,年年知為誰生。

宋代 / 姜夔
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代姜夔的《揚(yáng)州慢·淮左名都》

淳熙丙申至日,予過維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。

淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。

杜郎俊賞,算而今重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩,冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生?

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

丙申年冬至這天,我經(jīng)過揚(yáng)州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進(jìn)入揚(yáng)州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號(hào)角。我內(nèi)心悲涼,感慨于揚(yáng)州城今昔的變化,于是自創(chuàng)了這支曲子。千巖老人認(rèn)為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊(yùn)。

揚(yáng)州自古是著名的都會(huì),這里有著名游覽勝地竹西亭,初到揚(yáng)州我解鞍下馬稍作停留。昔日繁華熱鬧的揚(yáng)州路,如今長滿了青青薺麥,一片荒涼。金兵侵略長江流域地區(qū),洗劫揚(yáng)州后,只留下殘存的古樹和廢毀的池臺(tái),都不愿再談?wù)撃菤埧岬膽?zhàn)爭(zhēng)。臨近黃昏,凄清的號(hào)角聲響起,回蕩在這座凄涼殘破的空城。

杜牧俊逸清賞,料想他現(xiàn)在再來的話也會(huì)感到震驚。即使“豆蔻”詞語精工,青樓美夢(mèng)的詩意很好,也難抒寫此刻深沉悲愴感情。二十四橋依然還在,橋下江水水波蕩漾,月色凄冷,四周寂靜無聲。想那橋邊紅色的芍藥花年年花葉繁榮,可它們是為誰生長為誰開放呢?

注釋解釋

揚(yáng)州慢:詞牌名,又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。

淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。

維揚(yáng):即揚(yáng)州(今屬江蘇)。

薺麥:薺菜和野生的麥。彌望:滿眼。

戍角:軍營中發(fā)出的號(hào)角聲。

千巖老人:南宋詩人蕭德藻,字東夫,自號(hào)千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩,又是他的侄女婿。黍離:《詩經(jīng)·王風(fēng)》篇名。據(jù)說周平王東遷后,周大夫經(jīng)過西周故都,看見宗廟毀壞,盡為禾黍,彷徨不忍離去,就做了此詩。后以“黍離”表示故國之思。

淮左名都:指揚(yáng)州。宋朝的行政區(qū)設(shè)有淮南東路和淮南西路,揚(yáng)州是淮南東路的首府,故稱淮左名都。左,古人方位名,面朝南時(shí),東為左,西為右。名都,著名的都會(huì)。

解(jiě)鞍少駐初程:少駐,稍作停留;初程,初段行程。

春風(fēng)十里:杜牧《贈(zèng)別》詩:“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!边@里用以借指揚(yáng)州。

胡馬窺江:指金兵侵略長江流域地區(qū),洗劫揚(yáng)州。這里應(yīng)指第二次洗劫揚(yáng)州。

廢池喬木:廢毀的池臺(tái)。喬木:殘存的古樹。二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。

漸:向,到。清角:凄清的號(hào)角聲。

杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚(yáng)州任淮南節(jié)度使掌書記。俊賞:俊逸清賞。鐘嶸《詩品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士?!?p>豆蔻:形容少女美艷。豆蔻詞工:杜牧《贈(zèng)別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初?!?p>青樓:妓院。青樓夢(mèng)好:杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名?!?p>二十四橋:揚(yáng)州城內(nèi)古橋,即吳家磚橋,也叫紅藥橋。因杜牧詩“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。”稱為二十四橋。

紅藥:紅芍藥花,是揚(yáng)州繁華時(shí)期的名花。

創(chuàng)作背景

此詞作于宋孝宗淳熙三年(公元1176),時(shí)作者二十余歲。宋高宗紹興三十一年(公元1161年),金主完顏亮南侵,江淮軍敗,中外震駭。完顏亮不久在瓜州為其臣下所殺。根據(jù)此前小序所說,淳熙三年,姜夔因路過揚(yáng)州,目睹了戰(zhàn)爭(zhēng)洗劫后揚(yáng)州的蕭條景象,撫今追昔,悲嘆今日的荒涼,追憶昔日的繁華,發(fā)為吟詠,以寄托對(duì)揚(yáng)州昔日繁華的懷念和對(duì)今日山河破的哀思。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

姜夔在這首詞里用了他常用的小序。小序的好處就在于交代寫作的緣由和寫作的背景。而這首小序則更明確地交代了這首詞的寫作時(shí)間、地點(diǎn)、原因、內(nèi)容、和主旨。讓人更好地、更深入地了解詞人寫作此詞時(shí)的心理情懷。

這首詞充分體現(xiàn)了作者認(rèn)為的詩歌要“含蓄”和“句中有余味,篇中有余意”(《白石道人詩說》)的主張,也是歷代詞人抒發(fā)“黍離之悲”而富有余味的罕有佳作。詞人“解鞍少駐”的揚(yáng)州,位于淮水之南,是歷史上令人神往的“名都”,“竹西佳處”是從杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》“誰知竹西路,歌吹是揚(yáng)州”化出。竹西,亭名,在揚(yáng)州東蜀崗上禪智寺前,風(fēng)光優(yōu)美。

但經(jīng)過金兵鐵蹄蹂躪之后,如今是滿目羔塢了。經(jīng)過“胡馬”破壞后的殘痕,到處可見,詞人用“以少總多”的手法,只攝取了兩個(gè)鏡頭:“過春風(fēng)十里,盡薺麥青青”和滿城的“廢池喬木”?!八j麥青青”使人聯(lián)想到古代詩人反復(fù)詠嘆的“彼黍離離”的詩句,并從“青青”所特有的一種凄艷色彩,增加青山故國之情?!皬U池”極見蹂躪之深,“喬木”寄托故園之戀。

這種景物所引起的意緒,就是“猶厭言兵”。清人陳廷焯特別欣賞這段描寫,他說:“寫兵燹后情景逼真?!q厭言兵’四字,包括無限傷亂語,他人累千百言,赤無此韻味?!保ā栋子挲S詞話》卷二)這里,作者使用了擬人化的手法,連“廢池喬木”都在痛恨金人發(fā)動(dòng)的這場(chǎng)不義戰(zhàn)爭(zhēng),物猶如此,何況于人!這在美學(xué)上也是一種移情作用。

上片的結(jié)尾三句:“漸黃昏,清角吹寒,都在空城”,卻又轉(zhuǎn)換了一個(gè)面,由所見轉(zhuǎn)寫所聞,氣氛的渲染也更加濃烈。當(dāng)日落黃昏之時(shí),悠然而起的清角之聲,打破了黃昏的沉寂,這是用音響來襯托寂靜更增蕭條的意緒。“清角吹寒”四字,“寒”字下得很妙,寒意本來是天氣給人的觸覺感受,但作者不言天寒,而說“吹寒”,把角聲的凄清與天氣的寒冷聯(lián)系在一起,把產(chǎn)生寒的自然方面的原因抽去,突出人為的感情色彩,似乎是角聲把寒意吹散在這座空城里。

聽覺所聞是清角悲吟,觸覺所感是寒氣逼人,再聯(lián)系視覺所見的“薺麥青青”與“廢池喬木”,這一切交織在一起,一切景物在空間上來說都統(tǒng)一在這座“空城”里,“都在”二字,使一切景物聯(lián)系在一起。著一“空”字,化景物為情思,把景中情與情中景融為一體,寫出了為金兵破壞后留下這一座空城所引起的憤慨;寫出了對(duì)宋王朝不思恢復(fù),竟然把這一個(gè)名城輕輕斷送的痛心;也寫出了宋王朝就憑這樣一座“空城”防邊,如何不引起人們的憂心忡忡,哀深恨徹。

詞的下片,運(yùn)用典故,進(jìn)一步深化了“黍離之悲”的主題。昔日揚(yáng)州城繁華,詩人杜牧留下了許多關(guān)于揚(yáng)州城不朽的詩作??墒?,假如這位多情的詩人今日再重游故地,他也必定會(huì)為今日的揚(yáng)州城感到吃驚和痛心。杜牧算是個(gè)俊才情種,他有寫“豆蔻”詞的微妙精當(dāng),他有賦“青樓”詩的神乎其神??墒牵?dāng)他面對(duì)眼前的凋殘破敗景象,他必不能寫出昔日的款款深情來。揚(yáng)州的名勝二十四橋仍然存在,水波蕩漾,冷峻的月光下,四周寂籟無聲。唉,試想下,盡管那橋邊的芍藥花年年如期盛放,也很難有人有情思去欣賞它們的艷麗。詞人用帶懸念的疑問作為詞篇的結(jié)尾,很自然地移情入景,今昔對(duì)比,催人淚下。

縱觀全詞,行文的基調(diào)都籠罩在一種悲涼凄愴的氛圍中。無論是詞人所見到的“薺麥青青”、“廢池喬木”還是在黃昏里聽到的“號(hào)角”和“空城”還是詞人自身所想到的杜牧“難賦深情”和不知亡國恨的“橋邊紅藥”,都是一種悲劇的寫照。

情景交融是這首詞在寫作表現(xiàn)手法上最顯著的一個(gè)特點(diǎn)。移情入景,樂景寫哀,都是詞人經(jīng)常使用的手法。特別是樂景寫哀,詞人在文中寫了大量的樂景:名都,佳處,二十四橋……可是,寫樂景是為了襯托哀情,是為了對(duì)比“現(xiàn)在”的慘狀:名都的凋殘,佳處的弊壞,二十橋的冷寂……正如王夫之所說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂?!?/p>

用今昔對(duì)比的反襯手法來寫景抒情,是這首詞的特色之一。

上片用昔日的“名都”來反襯今日的“空城”;以昔日的“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”(杜牧《贈(zèng)別》)來反襯今日的一片荒涼景象——“盡薺麥青青”。

下片以昔日的“杜郎俊賞”、“豆蔻詞工”、“青樓夢(mèng)好”等風(fēng)流繁華,來反襯今日的風(fēng)流云散、對(duì)景難排和深情難賦。以昔時(shí)“二十四橋明月夜”(杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》)的樂章,反襯今日“波心蕩、冷月無聲”的哀景。下片寫杜牧情事,主要目的不在于評(píng)論和懷念杜牧,而是通過“化實(shí)為虛”的手法,點(diǎn)明這樣一種“情思”:即使杜牧的風(fēng)流俊賞,“豆蔻詞工”,可是如果他而今重到揚(yáng)州的話,也定然會(huì)驚訝河山之異了。借“杜郎”史實(shí),逗出和反襯“難賦”之苦?!安ㄐ氖?、冷月無聲”的藝術(shù)描寫,是非常精細(xì)的特寫鏡頭。二十四橋仍在,明月夜也仍有,但“玉人吹簫”的風(fēng)月繁華已不復(fù)存在了。詞人用橋下“波心蕩”的動(dòng),來映襯“冷月無聲”的靜?!安ㄐ氖帯笔歉┮曋埃袄湓聼o聲”本來是仰觀之景,但映入水中,又成為俯視之景,與橋下蕩漾的水波合成一個(gè)畫面,從這個(gè)畫境中,似乎可以看到詞人低首沉吟的形象。總之,寫昔日的繁華,正是為了表現(xiàn)今日之蕭條。

善于化用前人的詩境入詞,用虛擬的手法,使其一波未平,一波又起,余音繚繞,余味不盡,也是這首詞的特色之一?!稉P(yáng)州慢》大量化用杜牧的詩句與詩境(有四處之多),又點(diǎn)出杜郎的風(fēng)流俊賞,把杜牧的詩境,融入自己的詞境。

此詞在表現(xiàn)姜夔的詞風(fēng)清雅空靈上非常突出。運(yùn)用“清”“寒”“空”“波心”“冷月”等詞極力表現(xiàn)語言上清雅空靈。同時(shí),用“猶厭言兵”表現(xiàn)兵燹之后的殘破;用杜牧名句表現(xiàn)揚(yáng)州昔日的繁華;用“二十四橋”“波心蕩”“冷月無聲”表現(xiàn)清幽傷感的氣氛;用“橋邊紅藥”表現(xiàn)“寂寞開無主”的荒涼,這些造境都是用來表現(xiàn)意境上清雅空靈。詞人的筆法是清雅空靈的,卻寄寓深長。用低婉的聲調(diào),清剛峭拔之勢(shì)、冷僻幽獨(dú)之情,寫出了戰(zhàn)爭(zhēng)帶給揚(yáng)州城萬劫不復(fù)的災(zāi)難。

作者介紹

姜夔 : 姜夔,南宋文學(xué)家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,

姜夔的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

念橋邊紅藥,年年知為誰生。-原文翻譯賞析-姜夔

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)