傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

微陽下喬木,遠(yuǎn)色隱秋山。

唐代 / 馬戴
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代馬戴的《落日悵望》

孤云與歸鳥,千里片時間。

念我何留滯,辭家久未還。

微陽下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。

臨水不敢照,恐驚平昔顏!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

片片孤云和那歸林鳥兒,頃刻間已是飛馳千余里。

想起了我長久離開家園,滯留在異鄉(xiāng)只能空嘆息。

夕陽從近處的樹梢往下沉落,它的余暉返照秋山,一片火紅,像野火在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的秋山上燃燒,漸漸地隱沒在山的后面。

臨水卻不敢看我的倒影,是因為害怕容顏已變改。

注釋解釋

片:片刻,片字是“時”字的修飾語。

念:想。

何:多么。

滯:滯留,淹留。

微陽:斜陽。微,指日光微弱。

喬木:樹千高大、主干與分枝有明顯區(qū)別的木本植物,如松、柏、楊、白樺等樹皆是。

驚:因面容改變而吃驚。

平昔:平素,往昔。

顏:面色,容顏。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

沈德潛評此詩云:“意格俱好,在晚唐中可云軒鶴立雞群矣?!保ā?a href='http://duncanbcholidayhome.com/gushici/tangshisanbaishou/' target='_blank'>唐詩別裁》)這里所說的“意”,是指詩的思想感情,全詩以鄉(xiāng)愁為主題,曲折地表現(xiàn)了詩人的坎坷不遇,而不顯得衰颯;所謂“格”,主要地是指謀篇布局方面的藝術(shù)技巧。這首詩在藝術(shù)上最突出的特色,可以說就是:情景分寫。情與景,是抒情詩的主要內(nèi)涵;情景交融,是許多優(yōu)秀詩作的重要藝術(shù)手段。然而此詩用情景分寫之法,卻又是另外一番景象。

開頭二句寫詩人在黃昏日落之時,滿懷惆悵地遙望鄉(xiāng)關(guān),首先躍入眼簾的是仰視所見的景物:“孤云與歸鳥,千里片時間。”晚云孤飛于天際,歸鳥投宿于林間,憑著它們有形和無形的羽翼,雖有千里之遠(yuǎn)也片時可達(dá)。詩以“千里”與“片時”作強烈比照,寫出云、鳥的自由無礙和飛行之速;但是,這絕不是純客觀的景物描寫,而是詩人“悵望”所見,而且這種景物又是觸發(fā)詩人情思的契機和媒介:“念我何留滯,辭家久未還?!痹瓉?,詩人久客異地,他的鄉(xiāng)關(guān)之思早已深深地郁積在胸中了。因此,頷聯(lián)由外界景物的描繪自然地轉(zhuǎn)入內(nèi)心情感的直接抒發(fā),不言惆悵而滿紙生愁,不言歸心似箭而實際上早已望穿秋水。

前面寫情之后,頸聯(lián)又變換筆墨寫景,景物描寫不但切合詩人眼前的情境,而且由近到遠(yuǎn),層次分明。夕陽從近處的樹梢往下沉落,它的余暉返照秋山,一片火紅,像野火在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的秋山上燃燒,漸漸地隱沒在山的后面。“入”字寫出夕照的逐漸暗淡,也表明了詩人佇望之久,憶念之殷。不僅如此,這種夕陽西下余暉返照之景,不但加重了詩人的鄉(xiāng)愁,而且更深一層地觸發(fā)了詩人內(nèi)心深處感時傷逝的情緒。客中久滯,漸老歲華;日暮登臨,益添愁思,徘徊水邊,不敢臨流照影,恐怕照見自己顏貌非復(fù)平昔而心驚。其實詩人何嘗不知自己容顏漸老,其所以“臨水不敢照”者,怕一見一生悲,又增悵悶耳。“臨水不敢照,恐驚平昔顏!”尾聯(lián)充溢著一種惆悵落寞的心緒,以此收束,留下了裊裊余音。

情景分寫確是此詩謀篇布局上的一個特點。這種寫法,對于這首詩來說,有特殊的藝術(shù)效果。細(xì)細(xì)玩味,可以發(fā)現(xiàn)此詩是頗見匠心的。全篇是寫“落日悵望”之情,二句景二句情相間寫來,詩情就被分成兩步遞進(jìn):先是落日前云去鳥飛的景象勾起鄉(xiāng)“念”,繼而是夕陽下山回光返照的情景喚起遲暮之“驚”,顯示出情緒的發(fā)展、深化。若不管格律,詩句稍顛倒次序可作:“孤云與歸鳥,千里片時間。微陽下喬木,遠(yuǎn)燒入秋山。念我何留滯,辭家久未還。臨水不敢照,恐驚平昔顏?!比绱饲鞍刖昂蟀肭?,也是通常寫法,但顯得稍平,沒有上述那種層層遞進(jìn)、曲達(dá)其意的好處。而“宿鳥歸飛急”引起歸心似箭,緊接“辭家久未還”云云,既很自然,而又有速(千里片時)與遲(久留滯)對比,所以是“起得超脫,接得渾勁”(見《瀛奎律髓》紀(jì)批)。如改成前半景后半情格局(如上述),則又失去這層好處。

煉字潛詞形象傳神,“孤云”“歸鳥”“微陽”“秋山”營造了秋日傍晚的蕭瑟與清冷,寄托著作者的傷感之情?!盁弊值氖褂?,是靜中有動;“遠(yuǎn)”字又寫出了意境的空闊,增強了對孤寂之情的表現(xiàn)。

李重華《貞一齋詩說》指出:“詩有情有景,且以律詩淺言之,四句兩聯(lián),必須情景互換,方不復(fù)沓?!彼f的“情景互換”,就是“情景分寫”。當(dāng)然,這種分寫絕不是分割,而是彼此獨立而又互相映襯,共同構(gòu)成詩的永不凋敝的美。馬戴這一首望鄉(xiāng)之曲就是這樣,它的樂音越過一千多年的歷史長河遙遙傳來,至今仍然能挑響讀者心中的弦索。

作者介紹

馬戴 : 馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東??h)人。晚唐時期著名詩人。

馬戴的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

微陽下喬木,遠(yuǎn)色隱秋山。-原文翻譯賞析-馬戴

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號