傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。

宋代 / 康與之
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代康與之的《訴衷情令·長安懷古》

阿房廢址漢荒丘。狐兔又群游。豪華盡成春夢,留下古今愁。

君莫上,古原頭。淚難收。夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

在秦朝的廢址,漢朝的荒丘上,己經(jīng)不止一次的看見狐兔群游了。歷史上的朝代在更迭興亡,長安這座古都也一再易主。往日的繁華變成了一場夢,而今的宋朝不是正在步其后塵,留下千古恨愁嗎!

你看那夕陽的余輝灑在古原頭上,呈現(xiàn)出一片即將消亡的金黃;塞北的雁群一路哀鳴著開始向南飛去;浩蕩的渭河水,依然向東奔流滔滔不息,滿目都充盈著晚秋的凄清冷寞和肅殺之氣。

注釋解釋

阿房:宮名。秦始皇營建。

渭水:是黃河的最大支流。發(fā)源于甘肅省定西市渭源縣鳥鼠山,主要流經(jīng)今甘肅天水、陜西省關(guān)中平原的寶雞、咸陽、西安、渭南等地,至渭南市潼關(guān)縣匯入黃河。

作者介紹

康與之 : 康與之字伯可,號順庵,洛陽人,居滑州(今河南滑縣)。生平未詳。陶安世序其詞,引與之自言:“昔在洛下,受經(jīng)傳于晁四丈以道,受書法于陳二丈叔易?!苯ㄑ壮酰咦隈v揚(yáng)州,與之上《

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。-原文翻譯-康與之

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號