傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

看雪飛、蘋(píng)底蘆梢,未如鬢白。

宋代 / 吳文英
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代吳文英的《瑞鶴仙·秋感》

淚荷拋碎璧。正漏云篩雨,斜捎窗隙。林聲怨秋色。對(duì)小山不迭,寸眉愁碧。涼欺岸幘。暮砧催、銀屏翦尺。最無(wú)聊、燕去堂空,舊幕暗塵羅額。

行客。西園有分,斷柳凄花,似曾相識(shí)。西風(fēng)破屐。林下路,水邊石。念寒蛩殘夢(mèng),歸鴻心事,那聽(tīng)江村夜笛。看雪飛、蘋(píng)底蘆梢,未如鬢白。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

風(fēng)緊雨密,池中荷葉上的水珠像擊得粉碎的玉璧碎塊似的向四周拋灑。密集的雨點(diǎn),隨著風(fēng)勢(shì)斜襲著緊閉的窗隙。風(fēng)雨侵秋林,使林中發(fā)出似怨似泣的聲音。我凝視著對(duì)面雨幕中一座孤零零的小土山,山上的草木由碧轉(zhuǎn)黃,不覺(jué)興起人生苦短之感,于是緊鎖眉頭,愁上心頭。涼風(fēng)襲人,頭上雖然裹著頭巾,但仍舊感到陣陣寒意。由此想起添加衣衫。但衣衫雖在,那曾經(jīng)為我漏夜趕制這衣衫的人兒如今卻在哪兒呢?最沒(méi)有意思的是人去樓空,只剩下我孤身一人,室中無(wú)人打掃,常會(huì)身沾灰塵,額觸蛛網(wǎng)。

我這位離井背鄉(xiāng),在外羈旅行役,以度生計(jì)的人,此刻即使去園中所見(jiàn)的也無(wú)非是殘柳敗花,而這凄涼的秋景,又與當(dāng)日與蘇姬分手時(shí)的西園景色極為相似,更加引起傷感情緒。西風(fēng)漸起,穿著一雙破屐,在舊地林下路、水邊石重游。在蟋蟀的悲鳴聲中,好夢(mèng)難果。因思念故土,歸心似箭,根本沒(méi)有心思去欣賞暮寒中江村里發(fā)出的哀笛聲??罩械娘w雪,浮蘋(píng)背面的茸毛,蘆的花絮都是純白色的,但與我的雙鬢相比,還是不如我的頭發(fā)白。

注釋解釋

瑞鶴仙:詞牌名。又名“一捻紅”。此詞雙調(diào)一百零二字,前片十句七仄韻,后片十二句六仄韻。

捎:一本作“梢”。

小山:畫(huà)屏上的山巒。迭:一本作“送”。

岸幘(zé):頭巾覆在額上,把頭巾撤起露出前額。岸,露額;幘,頭巾。此表示態(tài)度酒脫,不拘束。

砧(zhēn):搗衣石。

銀屏:代指姬之住處。剪尺:女子用物,代指愛(ài)姬。

燕:喻指去姫。

羅額;羅幕的橫額。

分:情分。

屐(jī):木鞋,鞋的通稱(chēng)。

那聽(tīng):哪堪聽(tīng)。

蘋(píng)(pín):水中植物。又名田字草、四字菜。

創(chuàng)作背景

這首詞為憶蘇姫之詞。吳文英與蘇姬情愛(ài)最篤,但吳文英卸幕離職,遷居杭州以后,蘇姬便離開(kāi)了他。他寫(xiě)下了許多憶念蘇姬之作。這是他再至蘇州因風(fēng)雨愁人而憶姬時(shí)所作。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首詞借風(fēng)雨秋景抒發(fā)作者的感慨以及思念去姬之情,又從思念帶出對(duì)秋天景色的感觸。全詞語(yǔ)言清麗脫俗,情景交融,渾然一片,上下闋銜接自然。

此詞發(fā)端三韻,以秋風(fēng)秋雨之景渲染愁情韻是倒裝句,寫(xiě)陰云密布,秋雨綿綿,雨水打在荷葉上,如淚珠漣漣;斜風(fēng)斜雨吹進(jìn)窗隙,寒氣通人。一個(gè)“拋”字,勾出雨落碧荷之狀,“壁”形容荷葉的色澤。“林聲怨秋色”一韻,承接“雨”,寫(xiě)雨聲淅瀝,滴在荷葉上如怨如訴?!皩?duì)小山不迭”一韻,由景轉(zhuǎn)人人事,詞人面對(duì)屏風(fēng)中連綿不斷的山巒,想起愛(ài)姬,不禁愁眉雙鎖。“碧”承“秋色”,“愁”承“怨”字,揭示了詞的感情基調(diào)?!皼銎郯稁尽睂?xiě)秋雨寒氣襲上額頭,更感涼意。這“涼”不僅身涼,而且道出心涼。“暮砧催、銀屏剪尺”寫(xiě)在秋風(fēng)秋雨的傍晚,聽(tīng)到遠(yuǎn)處砧聲陣陣,禁不住思念那心愛(ài)的美姬。此句引出愛(ài)姬,由景轉(zhuǎn)到人物?!白顭o(wú)聊”一韻,寫(xiě)人去樓空,塵暗羅幕,一片凄涼景象映入眼簾,襲上心頭?!白顭o(wú)聊”三字,直抒胸臆。歇拍處的燕去堂空”引出下片。

過(guò)片不變,繼“燕去”展開(kāi)?!拔鲌@有分”寫(xiě)蘇州西園乃是詞人與愛(ài)姬共居之地,“有分”二字頗具意蘊(yùn),不僅寫(xiě)出昔日二人情意綿綿,而且化用曹植《贈(zèng)白馬王彪》“恩愛(ài)茍不虧,在遠(yuǎn)分日親”詩(shī)意,表達(dá)了今日人雖去,但情更親的企盼。然而眼前景物卻是“斷柳凄花”一片蕭疏凄涼,“似曾相識(shí)”一句用晏殊《浣溪沙》“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”句,表達(dá)了兩層意思,“似曾相識(shí)燕歸來(lái)”是反用,言姬去而不歸;“無(wú)可奈何花落去”是正用,抒發(fā)了惆悵無(wú)奈的情懷?!拔黠L(fēng)破屐”二韻,繼寫(xiě)今情,西風(fēng)颯颯,詞人踏上昔日的“林下路、水邊石”去探訪遺蹤,追懷當(dāng)日美境;但此時(shí),只有蟋蟀凄泣,孤雁哀鳴,更哪堪江村夜笛鳴咽。這幾句景由一個(gè)“念”字貫下,“殘夢(mèng)”“心事”與“念”字呼應(yīng),表明此景乃情中景。結(jié)句“看雪飛”一韻,言愁緒滿(mǎn)懷,頭白勝雪。此處以飛雪、蘆花、白蘋(píng)花作比。結(jié)句情景交融,神完氣足。

此詞特色主要是:一、善于以景托情,西風(fēng)、秋雨、淚荷、暮砧、暗幕、斷柳、寒蛩、孤鴻、夜雨,這一切景物都滿(mǎn)蘊(yùn)著悲情。二、精于造語(yǔ),去陳脫俗。如“漏云篩雨”在云雨之前加上“漏篩”二字,形象地勾出了秋雨連綿之態(tài)?!般y屏剪尺”以借代法,代指愛(ài)姬,“燕去”“行客”代指姬之離去?!坝蟹帧薄八圃嘧R(shí)”化用曹植、晏殊的詩(shī)詞語(yǔ)句,增加了詞的內(nèi)涵,深化了詞境。

作者介紹

吳文英 : 吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞

吳文英的名句
你可能喜歡
用戶(hù)評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥(niǎo)啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

看雪飛、蘋(píng)底蘆梢,未如鬢白。-原文翻譯賞析-吳文英

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)