傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。

宋代 / 曾鞏
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代曾鞏的《詠柳》

亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下便飛快的變綠了。

只懂得用它的飛絮蒙住日月,卻不知天地之間還有秋霜。

注釋解釋

倚:仗恃,依靠。

狂:猖狂。

解把:解得,懂得。

飛花:柳絮。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詠柳》是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾鞏。曾鞏少即見長于文章,他的文風(fēng),雍容平易,不露鋒芒,而曲盡事理。他的一些詠物詩寓意很深,如這首《詠柳》,就把春天柳樹比擬為得勢便猖狂的小人,借以諷刺邪惡勢力。

詩的前兩句是說:當(dāng)春天剛到來的時(shí)候,零亂的柳條還沒來得及轉(zhuǎn)變?yōu)闇\淡的青黃色,它就倚仗著東風(fēng)吹拂而飄忽搖擺,氣勢更加猖狂。詩剛開頭即語帶嘲諷、蔑視,它描寫“亂條”如何倚仗權(quán)勢,張牙舞爪,逞性妄為,實(shí)際上是在為全詩主旨作準(zhǔn)備,亦即古人所謂“蓄勢”。

蓄足了氣勢,則必然有力地得出顛撲不破的結(jié)論,于是后兩句水到渠成,警語立出:那些柳條只會(huì)使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場又一場的嚴(yán)寒霜凍,到那時(shí)它就要枯萎凋零了?!安恢斓赜星逅币痪錇槿姷?a href='http://duncanbcholidayhome.com/gushici/71236.html' target='_blank'>畫龍點(diǎn)睛之筆,它對那些得志一時(shí)的小人提出了嚴(yán)正的警告,振聾發(fā)聵,促人警醒。

詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對的是那些得志便猖狂的勢利小人。 將狀物與哲理交融,含義深長,令人深思。

作者介紹

曾鞏 : 曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢便狂。-原文翻譯賞析-曾鞏

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號