出自宋代李彌遜的《十樣花·陌上風(fēng)光濃處》
陌上風(fēng)光濃處。第一寒梅先吐。待得春來也,香消減,態(tài)凝佇。百花休漫妒。
凜凜寒冬,鄉(xiāng)間小路上枝頭梅花正開的濃烈,預(yù)示著春天將臨。然而等到春暖花開時,它卻清香消散,端莊自重。已經(jīng)綻放的百花啊,也不要隨意口出嫉妒之語。
凝佇:形容寒梅莊重挺立。
漫:隨意。
李彌遜 : 李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現(xiàn)居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江