出自唐代于鵠的《題鄰居》
僻巷鄰家少,茅檐喜并居。
蒸梨常共灶,澆薤亦同渠。
傳屐朝尋藥,分燈夜讀書。
雖然在城市,還得似樵漁。
偏僻的街巷里鄰居很少, 高興的是跟隔壁的鄰居在同一個(gè)屋檐下,
蒸梨常用一個(gè)爐灶,洗菜也共用一個(gè)水池。
鄰居送我鞋子約我早上一同去采藥, 我回贈(zèng)燈火約他夜晚一起讀書。
雖然住在城市里, 我們還過著像樵父和漁父一樣的鄉(xiāng)村生活。
僻(pì):偏僻。
檐(yán):屋頂伸出的部分。
薤(xiè):多年生草本植物,可作蔬菜食用。
傳(chuán):送。
屐(jī) :木底鞋。
樵漁(qiáo yú):打柴、捕魚。
于鵠 : 于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實(shí)生動(dòng),清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚(yáng)禪心道風(fēng)的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞