傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

千丈懸崖削翠,一川落日镕金。

宋代 / 辛棄疾
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代辛棄疾的《西江月·漁父詞》

千丈懸崖削翠,一川落日镕金。白鷗來往本無心。選甚風波一任。

別浦魚肥堪膾,前村酒美重斟。千年往事已沉沉。閑管興亡則甚。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 duncanbcholidayhome.com]

陡峭的綠崖有千丈余高,落日照在江面上泛著金光。白鷗翔游是它的天性,既然風波無法預料又何必管它?

魚肥美新鮮,正是吃魚的好時節(jié),前村好酒值得喝干了再斟。前事已隨時間深埋,興盛或是衰敗又有何關(guān)系?

注釋解釋

西江月:詞牌名,此體雙調(diào)五十六字,上下片各四句,三平韻。

削翠:陡峭的綠崖。

一川:猶滿川。镕金:熔化金屬。亦特指熔化黃金。

選甚:不論怎么。

別浦:河流入江海之處稱浦,或稱別浦。膾:把魚切成薄片。

沉沉:悠遠。

則甚:做甚,做什么。

創(chuàng)作背景

淳熙五年(1178),辛棄疾由臨安赴湖北任轉(zhuǎn)運副使,舟行江上,過采石磯時創(chuàng)作了這首詞。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詞是寫江行采石所見所感的,雖自稱“戲作”,其實寄慨遙深。

上片寫江行所見?!扒д蓱已隆保圆墒陡呔盖?;“削翠”,言江岸壁立如削,卻草木蔥蘢。如果說“千丈”句寫江岸,而“一川”句則寫江水。廖世美《好事近》詞說:“落日水镕金?!贝司浠昧卧~,言落日的余輝照射在江面上,一川江水像镕金那樣燦爛。落日熔金,懸崖削翠,作者從這兩個側(cè)面,表現(xiàn)出采石水光山色之壯美?!鞍t”句寫江上的沙鷗;“選甚”句寫江上的游人。白鷗在江上自由飛翔,毫無戒心,與人和諧相處;而人則乘舟遨游,任其所之。張志和漁歌子》說“能縱棹,慣乘流,長江白浪不曾憂”,還談什么“今日任風波”,則其江行之安閑可知。

下片寫江行所感?!皠e浦”二句寫江行生活?!皠e浦”句映帶開頭兩句,寫長江沿岸水產(chǎn)豐富,魚蟹肥美,可供享用?!扒按濉保汀皠e浦”對應,言前行途中有江村可以沽酒?!爸卣濉倍?,足見其逢酒必飲。蘇軾《漁父》詞說:“酒無多少醉為期,彼此不論錢數(shù)?!庇终f:“酒醒還醉醉還醒,不論人間今古?!薄扒按迕谰浦卣濉?,似與蘇詞意近,所不同者,蘇寫漁父,辛寫自己而已。采石為江防要地,歷代南北戰(zhàn)爭,多于此渡江。宋開寶七年(974),曹彬率師攻取南唐,于此渡江不必說了。隋開皇九年(589),韓擒虎滅陳,也是由此濟師。至于東漢、晉、梁之師,出入建康,率皆由此。因而,采石成為歷代王朝興衰的歷史見證?!扒辍倍?,言上述歷史的變革,王朝的興衰,均已成為往事而銷聲匿跡,為何還去管他?作者借漁父之口出以曠達之語,實質(zhì)上是反映了他對南宋朝廷的失望和不滿。不管興亡,正是對于興亡之事的執(zhí)著,這里不過是故作反語而已。在稼軒詞中反映出世思想的作品,有些是出于一時的憤激,有些則的確表達了真情實感,必須根據(jù)作者當時的具體處境,結(jié)合同時的其他作品,以及這類詞篇的本源,來作全面而具體的分析。

作者介紹

辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建

辛棄疾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

千丈懸崖削翠,一川落日镕金。-原文翻譯賞析-辛棄疾

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號