出自唐代白居易的《紅線毯》
紅線毯,擇繭繰絲清水煮,揀絲練線紅藍(lán)染。
染為紅線紅于藍(lán),織作披香殿上毯。
披香殿廣十丈馀,紅線織成可殿鋪。
彩絲茸茸香拂拂,線軟花虛不勝物。
美人蹋上歌舞來(lái),羅襪繡鞋隨步?jīng)]。
太原毯澀毳縷硬,蜀都褥薄錦花冷,
不如此毯溫且柔,年年十月來(lái)宣州。
宣城太守加樣織,自謂為臣能竭力。
百夫同擔(dān)進(jìn)宮中,線厚絲多卷不得。
宣城太守知不知,一丈毯,千兩絲。
地不知寒人要暖,少奪人衣作地衣。
紅線毯,是南方女子經(jīng)過(guò)采桑養(yǎng)蠶、擇繭繅絲、揀絲練線、紅藍(lán)花染制等重重工序,日夜勤織而織就的。
費(fèi)盡了心血和汗水染成的紅線比紅藍(lán)花還要紅,織成的毛毯卻被鋪在宮殿地上當(dāng)做地毯。
披香殿廣闊到足有十丈多長(zhǎng),這些紅線毯正好與宮殿地面的大小適合而鋪滿。
紅線毯松軟的質(zhì)地簡(jiǎn)直受不了任何東西來(lái)壓,而幽幽的芳香、美麗的圖案無(wú)人愛惜欣賞。
美人們?cè)谏厦嫒我獠忍じ栉瑁齻兊睦w纖細(xì)足陷沒于毯內(nèi),隨便踏踐。
太原出產(chǎn)的毛毯硬澀,四川織的錦花褥又太薄。
都不如這種絲毯柔軟暖和,于是宣州歲歲上貢線毯。
宣州太守為表對(duì)上位者的盡心竭力,令織工翻新花樣、精織勤獻(xiàn)。
線毯線厚絲多不好卷送,費(fèi)就千百勞力擔(dān)抬入貢。
得享高官厚祿的宣州太守知道不知道,織就一丈毯,需費(fèi)千兩絲,多么勞民傷財(cái)!
地不知冷暖,勞苦人民卻靠這生存啊,不要再奪走人民賴以織衣保暖的絲去織就地毯了。
紅線毯:一種絲織地毯。此類紅線毯是宣州(今安徽省宣城市)所管織造戶織貢的。據(jù)《新唐書·地理志》宣州土貢中有“絲頭紅毯”之目,即此篇所謂“年年十月來(lái)宣州”的“紅線毯”。
繅(sāo)絲:將蠶繭抽為絲縷。
揀:挑選。練:煮縑使熟,又有選擇意。
紅藍(lán):即紅藍(lán)花,葉箭鏃形,有鋸齒狀,夏季開放紅黃色花,可以制胭脂和紅色顏料。
紅于藍(lán):染成的絲線,比紅藍(lán)花還紅。
披香殿:漢代宮殿名。漢成帝的皇后趙飛燕曾在此輕歌曼舞。這里泛指宮廷里歌舞的處所?!芭愕睢痹瓰闈h代宮殿名,漢成帝的皇后趙飛燕曾在此地輕歌曼舞,這里借指宮廷歌舞之地。
可殿鋪:亦可作“滿殿鋪”解??桑m合。
不勝(shēng):承受不起。
澀:不柔潤(rùn)。毳(cuì),鳥獸的細(xì)毛。
加樣織:用新花樣加工精織。加樣,翻新花樣的意思。
線厚:是說(shuō)絲毯太厚。卷不得:是說(shuō)不能卷起。
千兩絲,不是實(shí)指,虛寫所耗費(fèi)蠶絲之多。
地衣:即地毯。
白居易 : 白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂