傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

唐代 / 李商隱
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李商隱的《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

駱氏亭外竹林環(huán)繞,雨后亭外景物煥然一新。相思之情啊飛向遠(yuǎn)方,可卻隔著重重的高城。

深秋的天空一片陰霾,霜飛的時節(jié)也來遲了。水中的荷葉早已凋殘,只留了幾片枯葉供人聆聽雨珠滴響的聲音。

注釋解釋

崔雍、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟。

竹塢(wù):叢竹掩映的池邊高地。

水檻(jiàn):指臨水有欄桿的亭榭。此指駱氏亭。

迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子。重城:一道道城關(guān)。

秋陰不散霜飛晚:秋日陰云連日不散,霜期來得晚。

枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉(zhuǎn)難眠的人才能聽到。

創(chuàng)作背景

這首詩當(dāng)作于公元835年(唐文宗大和八年)。當(dāng)時李商隱離開崔家,旅宿在駱姓人家的園亭里,寂寥中懷念起崔雍、崔袞兩位從表兄弟,寫下了這首很有情韻的小詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩首句寫駱氏亭,翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠(yuǎn)離塵囂之感。

接著寫詩人對友人的思念,詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔著重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風(fēng)飄蕩的游絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。

“竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城?!边@首小詩的前兩句是說,竹叢里船塢深靜無塵,臨水的亭榭分外幽清。相思之情啊隔著重重的高城飛向遠(yuǎn)方。

首句寫駱氏亭?!爸駢]”是竹林懷抱隱蔽的船塢;“水檻”,指傍水的有欄桿的亭軒,也就是題中的“駱氏亭”。清澄的湖水,翠綠的修竹,把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔?!盁o塵”和“清”,正突出了駱氏亭的這個特點(diǎn),可以想見詩人置身其間時的那種遠(yuǎn)離塵囂之感。幽靜清寥的境界,每每使人恬然自適;但對于有所思念、懷想的人來說,又往往是牽引思緒的一種觸媒:或因境界的清幽而倍感孤寂,或因沒有好朋友共賞幽勝而感到惆悵。這兩句由清幽的景色到別后的相思,其間雖有跳躍,但并不突兀,原因就在于景與情之間存在相反相成的內(nèi)在聯(lián)系。詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所居的長安,中間隔著高峻的城墻。“迢遞”一詞有“高”、“遠(yuǎn)”二義,這里用“高”義?!爸爻恰奔锤叱恰S捎凇疤鲞f隔重城”,所以深深懷念對方;而思念之深,又似乎縮短了彼此間的距離。詩人的思念之情,宛如隨風(fēng)飄蕩的游絲,悠悠然越過高高的城墻,飄向友人所在的長安?!案簟弊衷谶@里不只是表明“身隔”,而且曲折的顯示了“情通”。這正是詩歌語言在具體條件下常常具有的一種妙用。

“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲?!毙≡姷暮髢删涫钦f,秋空上陰云連日不散,霜飛的時節(jié)也來遲了。留得滿地枯殘的荷葉,好聽深夜蕭瑟的雨聲。

第三句又回到眼前景物上來:“秋陰不散霜飛晚”。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育著雨意,所以霜也下得晚了。詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,自然是出自揣測,這揣測的根據(jù)就是“秋陰不散”與“留得枯荷”。這一句一方面為末句伏根,另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用。陰霾欲雨的天氣,四望一片迷蒙,本來就因相思而耿耿不寐的人,心情不免更加黯淡,而這種心情反過來又增加相思的濃度。

末句是全篇的點(diǎn)睛之筆。但要領(lǐng)略詩句所蘊(yùn)含的情趣,卻須注意從“秋陰不散”到盼“雨”的整個過程。秋葉聽雨打枯荷的況味,詩人想已不止一次的領(lǐng)略過。淅瀝的秋雨,灑落在枯荷上,發(fā)出一片錯落有致的聲響,別具一種美的情趣??磥淼故恰扒镪幉簧⑺w晚”的天氣特意作美了??莺山o人一種殘敗衰颯之感,本無可“留”的價值;但秋雨的到來就不同了,自己這樣一個旅宿思友,永夜不寐的人,因?yàn)槟荞雎牭娇莺汕镉甑那屙嵍晕肯嗨?,稍解寂寞,所以反而慶幸枯荷之“留”了?!傲簟?、“聽”二字寫情入微,其中就有著不期而遇的喜悅?!奥犛曷暋弊匀皇且顾薜木壒?,但主要還是由于“聽雨聲”蘊(yùn)含有一種特有的意境和神韻。這“聽雨”竟有一種特別的美感,久聽之后,這單調(diào)而凄清的聲音,卻又更增加了環(huán)境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。

沈義父《樂府指迷》云:“結(jié)句須要放開,含有余不盡之意,以景結(jié)情最好?!贝嗽娭Y(jié)語:“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”正是以景結(jié)情,不僅景中含情,且有聲有情、聲情并茂,聲、景、情諧和合一而收余音繚繞之致,使詩歌境象迷茫,旨義含隱深曲。

這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如,但它并不是一首寫景詩,而是一首抒情詩。“宿駱氏亭”所見所聞是“寄懷”的憑借,“相思”二字微露端倪,后兩句暗藏徹夜不眠之意,詩人的思友之情暗寓其中,可以說是以景寄情、寓情于景的。詩的意境清秀疏朗,而蘊(yùn)涵其中的心境又是極為深遠(yuǎn)的。

作者介紹

李商隱 : 李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合

李商隱的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。-原文翻譯賞析-李商隱

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號