傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。

唐代 / 王維
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代王維的《渭川田家》

斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。(斜陽(yáng)一作:斜光)

野老念牧童,倚杖候荊扉。

雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。

田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。(至一作:立)

即此羨閑逸,悵然吟式微。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

夕陽(yáng)的余暉灑向村莊,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

村中老人惦念著放牧的孫兒,倚著拐杖在柴門(mén)邊等候。

麥田里的野雞鳴叫個(gè)不停,蠶兒開(kāi)始吐絲作繭,桑林里的桑葉已所剩無(wú)幾。

農(nóng)夫們?nèi)齼蓛煽钢z頭歸來(lái),在田間小道上偶然相遇,親切絮語(yǔ),樂(lè)而忘歸。

在這種時(shí)刻如此閑情逸致怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。

注釋解釋

渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肅鳥(niǎo)鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。

墟落:村莊。斜陽(yáng):一作“斜光”。

窮巷:深巷。

野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。

倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門(mén)。

雉雊(zhìgòu):野雞鳴叫?!对?shī)經(jīng)·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌?!?p>蠶眠:蠶蛻皮時(shí),不食不動(dòng),像睡眠一樣。

荷(hè):肩負(fù)的意思。至:一作“立”。

即此:指上面所說(shuō)的情景。

式微:《詩(shī)經(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。

創(chuàng)作背景

此詩(shī)作于開(kāi)元(唐玄宗年號(hào),713—741年)后期,描繪的是渭水兩岸的農(nóng)村生活。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪(fǎng)本站]

詩(shī)人描繪了一幅恬然自樂(lè)的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現(xiàn)出詩(shī)人高超的寫(xiě)景技巧。全詩(shī)以樸素的白描手法,寫(xiě)出了人與物皆有所歸的景象,映襯出詩(shī)人的心情,抒發(fā)了詩(shī)人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情,流露出詩(shī)人在官場(chǎng)的孤苦、郁悶。

“斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。”墟落:村莊。窮巷:深巷。這兩句是說(shuō),村莊處處披滿(mǎn)夕陽(yáng)的余暉,牛羊沿著深巷紛紛回歸。

詩(shī)人一開(kāi)頭,首先描寫(xiě)夕陽(yáng)斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,作為總背景,統(tǒng)攝全篇。接著,詩(shī)人一筆就落到“歸”字上,描繪了牛羊徐徐歸村的情景。詩(shī)人癡情的目送牛羊歸村,直至沒(méi)入深巷。

“野老念牧童,倚杖候荊扉?!币袄希捍逡袄先?。倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門(mén)。這兩句是說(shuō),老翁惦念著自家的孫兒,拄著拐杖在自家的柴門(mén)口等候。

就在這時(shí),詩(shī)人看到了更為動(dòng)人的情景:柴門(mén)外,一位慈祥的老人拄著拐杖,正迎候著放牧歸來(lái)的小孩這樸素的散發(fā)著泥土芬芳的一幕,感染了詩(shī)人,他似乎也分享到了牧童歸家的樂(lè)趣。

“雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀?!憋綦g:野雞鳴叫。這兩句是說(shuō),野雞在麥田里鳴叫麥兒即將抽穗;蠶兒成眠桑葉也已經(jīng)很稀少了。

詩(shī)人感到這田野上的一切生命,在這黃昏時(shí)節(jié),似乎都在思?xì)w。麥田里的野雞叫的多動(dòng)情啊,那是在呼喚自己的配偶呢;桑林里的桑葉已經(jīng)所剩無(wú)幾,蠶兒開(kāi)始吐絲作繭,營(yíng)就自己的安樂(lè)窩,找到自己的歸宿了。

“田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依?!边@兩句是說(shuō),農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見(jiàn)歡聲笑語(yǔ)依依不舍。

田野上,農(nóng)夫們?nèi)齼蓛?,扛著鋤頭下地歸來(lái),在田間的小道上相遇,親切絮語(yǔ),簡(jiǎn)直有點(diǎn)樂(lè)而忘歸呢。

“即此羨閑逸,悵然吟式微?!边@兩句是說(shuō),如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然的吟起《式微》。

詩(shī)人目睹這一切,聯(lián)想到自己的處境和身世,十分感慨。自公元737年(開(kāi)元二十五年)宰相張九齡被排擠出朝廷之后,王維深感政治上失去依傍,進(jìn)退兩難。在這種心緒下他來(lái)到原野,看到人皆有所歸,唯獨(dú)自己尚旁徨中路,不能不既羨慕又惆悵。所以詩(shī)人感慨系之地說(shuō):“即此羨閑逸,悵然吟式微?!逼鋵?shí),農(nóng)夫們并不閑逸。但詩(shī)人覺(jué)得和自己擔(dān)驚受怕的官場(chǎng)生活相比,農(nóng)夫們安然得多,自在得多,故有閑逸之感?!妒轿ⅰ肥恰?a href='http://www.duncanbcholidayhome.com/guoxue/shijing/' target='_blank'>詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》中的一篇,詩(shī)中反復(fù)詠嘆:“式微,式微,胡不歸?”詩(shī)人借以抒發(fā)自己急欲歸隱田園的心情,不僅在意境上與首句“斜陽(yáng)照墟落”相照映,而且在內(nèi)容上也落在“歸”字上,使寫(xiě)景與抒情契合無(wú)間,渾然一體,畫(huà)龍點(diǎn)睛式地揭示了主題。

讀完最后一句,才恍然大悟:前面寫(xiě)了那么多的“歸”,實(shí)際上都是反襯,以人皆有所歸,反襯自己獨(dú)無(wú)所歸;以人皆歸得及時(shí)、親切、愜意,反襯自己歸隱太遲以及自己混跡官場(chǎng)的孤單、苦悶。這最后一句是全詩(shī)的重心和靈魂。如果以為詩(shī)人的本意就在于完成那幅田家晚歸圖,這就失之于膚淺了。全詩(shī)不事雕繪,純用白描,自然清新,詩(shī)意盎然。

作者介紹

王維 : 王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀(guān)摩詰之畫(huà),畫(huà)中有

王維的名句
你可能喜歡
用戶(hù)評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無(wú)一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥(niǎo)啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來(lái)。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

田夫荷鋤至,相見(jiàn)語(yǔ)依依。-原文翻譯賞析-王維

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)