傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

風(fēng)蒲獵獵小池塘。過雨荷花滿院香。

宋代 / 李重元
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代李重元的《憶王孫·夏詞》

風(fēng)蒲獵獵小池塘,過雨荷花滿院香,沉李浮瓜冰雪涼。竹方床,針線慵拈午夢長。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

小池塘中,風(fēng)中的水草烈烈有聲,雨后的荷花散發(fā)著陣陣清香,彌漫整個庭院。這時候,又享用著投放在井里用冷水鎮(zhèn)的李子和瓜,像冰雪一樣清涼舒爽!躺在竹制的方床上,誰還有心思去拿針線做女工呢?只想美美的睡一個午覺??!

注釋解釋

獵獵:風(fēng)的聲音。

慵拈(yōng niān):懶拿。

作者介紹

李重元 : 遠約1122年(宋徽宗宣和)前后在世,生平不詳,工詞?!度卧~》收其《憶王孫》詞四首,皆是頗具意境的佳作。例如第一首寫閨閣愁思:佳人高樓遠望,只見連天芳草,千里萋萋,而所思之

李重元的名句
你可能喜歡
李重元的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

風(fēng)蒲獵獵小池塘。過雨荷花滿院香。-原文翻譯-李重元

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號