出自宋代徐俯的《春游湖》
雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。
春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡一作:度)
雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像蘸水開放。
春水上漲,沒過橋面,正當(dāng)游人無法過去之際,一只小船從綠蔭深處緩緩駛出。
湖:指杭州西湖
夾岸:兩岸。
蘸(zhàn)水:貼著水面開放。
斷橋:指湖水漫過橋面。
度:與“渡”通用,走過。
撐:撐船篙,就是用船篙推船前進。
這樣的小詩,風(fēng)韻翩翩,給人一種清新的感覺。這首詩在當(dāng)時就頗為流傳,稍后于他的南宋詩人曾經(jīng)稱贊:“解道春江斷橋句,舊時聞?wù)f徐師川?!痹娙擞魏?,是早春天氣。何以見得?有詩為證。燕子是一種候鳥。它來了,象征著春天的來臨。詩人遇上了在田野中忙著含泥的燕子,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?”這一問問得很好,從疑問的語氣中表達(dá)了當(dāng)時驚訝和喜悅的心情。
再放眼一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。但桃花不同于柳樹,它的枝葉不是絲絲下垂的,怎能蘸水呢?因為春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝聯(lián)成一片,遠(yuǎn)處望見,仿佛蘸水而開,這景色美極了!然而還沒有寫出“游”字,突破這個難關(guān),得有巧妙的構(gòu)思。詩句不能象記敘文那樣直接表達(dá),而是應(yīng)該選出一個畫面,用鮮明的形象,使讀者理解到確實是春游湖邊。詩人在漫長的湖堤上游春,許許多多動人的景色迎面而來,那么選用哪一處最好呢?最后選出來了:就在“春雨斷橋”的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒,走到這里,就過不去了?!叭瞬欢取保褪怯稳瞬荒芏冗^。對稱心快意的春游來說,是一個莫大的挫折。可是湊巧得很,柳蔭深處,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,繼續(xù)游賞了。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。斷橋這塊地方,集中了矛盾,是春游途中的關(guān)鍵。從前進中遇到阻礙,又在阻礙中得到前進。這個“游”字就在這樣的行動中被表現(xiàn)出來了。
這首詩以清新的筆意寫出江南水鄉(xiāng)特有的風(fēng)光,破除千篇一律的手法,讓千百年以來的讀者,仿佛也嘗受到撐出的小船帶來的喜悅。
這首詩后兩句尤為著名。由橋斷而見水漲,由舟小而見湖寬。充分體現(xiàn)了中國詩歌藝術(shù)的兩個重要審美特點:一是寫景在秀麗之外須有幽淡之致。桃花開、燕雙飛,固然明媚,但無斷橋,便少了逸趣;二是以實寫虛,虛實相生。小舟撐出柳陰,滿湖春色已全然托出。
徐俯 : 徐俯(1075~1141)宋代官員,江西派著名詩人之一。字師川,自號東湖居士,原籍洪州分寧(江西修水縣)人,后遷居德興天門村。徐禧之子,黃庭堅之甥。因父死于國事,授通直郎,累官右諫