傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

最愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。

宋代 / 楊萬里
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代楊萬里的《雪后晚晴四山皆青惟東山全白賦最愛東山晴后雪二絕句》

只知逐勝忽忘寒,小立春風(fēng)夕照間。

最愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。

群山雪不到新晴,多作泥融少作冰。

最愛東山晴后雪,卻愁宜看不宜登。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

只知道尋覓勝景而忘了天寒,偶立在春風(fēng)中夕陽晚照之間。

我最喜歡那東山晴后的雪景,軟紅的光芒里涌來座座銀山。

注釋解釋

東山:指作者家鄉(xiāng)的山。

逐勝:尋覓勝景。

銀山:形容雪后東山如銀山。

群山:指東山。新晴:剛放晴的天氣。

泥融:濕潤的泥土。

創(chuàng)作背景

這首詩約作于宋寧宗慶元(1195—1200)年間,當(dāng)時(shí)作者年老退休,隱于家鄉(xiāng)吉水,某個(gè)春日東山有晴后雪景,作者賞而作此組詩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這組詩的題目直接言明“最愛”,表達(dá)情感取向。第一首詩描寫了東山雪后陽光朗照的美麗景象。這首詩作于早春,天氣乍暖還寒時(shí)候。東風(fēng)輕拂,萬物開始復(fù)蘇,四山開始掙脫冬日的枯黃,泛出片片青綠。詩人整日都在追逐那一片片青綠,早已忘記了早春還有絲絲寒意。在春風(fēng)夕照間停留,環(huán)顧群山,原來此刻最美的是東山上那一片雪。

第一句“只知逐勝忽忘寒”,寫自己因?yàn)橹活欀分饘ひ拕倬岸浟撕?,第二句“?a href='http://duncanbcholidayhome.com/ershisijieqi/lichun/' target='_blank'>立春風(fēng)夕照間”寫偶爾在春風(fēng)中站立,在夕陽中放眼賞看美景。這兩句寫詩人不懼寒冷,尋覓美景,立于風(fēng)中,在夕陽中欣賞美景的形象,把一個(gè)因愛美景而不顧寒冷的“癡人”形象展現(xiàn)出來。

第三句“最愛東山晴后雪”直言自己最喜愛東山天晴之后的雪景,而第四句“軟紅光里涌銀山”則為全詩最妙的景語。其中“軟”字寫出白雪映照下的夕陽紅光,是那么的柔和細(xì)微,賦予夕陽光芒以形象的觸覺,寫出了夕陽的無限美好。另一個(gè)“涌”字則把白雪覆蓋的群山在夕陽之下閃耀光芒,在視覺上產(chǎn)生向自己涌動(dòng)而來的動(dòng)態(tài)感描繪出來,有化靜為動(dòng)的奇功。

第二首詩描寫了陽光照耀下東山積雪消融的景象。隨著時(shí)間推移,東山上的雪漸漸消融,多是變成了濕潤的泥土而少許成冰,而這時(shí)還沒到新晴之時(shí)。這就是前兩句所寫,不僅很好承接上一首點(diǎn)出雪后消融的景象,而且為下面“宜看不宜登”講明原因。

值得注意的是第三句,這句“最愛東山晴后雪”在前首同樣的位置就出現(xiàn)了,而再寫一次就進(jìn)一步表現(xiàn)了對(duì)東山之雪的喜愛,這樣的情感是非常有力的。但略不同于前首,這句話的是帶有些許愁意的。第四句直接點(diǎn)出了愁,作者所愁的是“宜看不宜登”,可以遠(yuǎn)觀而不可登攀近賞,對(duì)于作者來說卻是十分失望的,而且其中又隱含著對(duì)白雪消融掉的可惜。

作者介紹

楊萬里 : 楊萬里,字廷秀,號(hào)誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

楊萬里的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

最愛東山晴后雪,軟紅光里涌銀山。-原文翻譯賞析-楊萬里

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)