傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。

唐代 / 韋應(yīng)物
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代  韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)》

 

凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。

歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)。

今朝此為別,何處還相遇。

世事波上舟,沿洄安得住。

初發(fā)揚(yáng)子寄元大校(jiào)書(shū)拼音版注音:

qī qī qù qīn ài , fàn fàn rù yān wù 。

凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。

guī zhào luò yáng rén , cán zhōng guǎng líng shù 。

歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)。

jīn zhāo cǐ wéi bié , hé chù hái xiāng yù 。

今朝此為別,何處還相遇。

shì shì bō shàng zhōu , yán huí ān dé zhù 。

世事波上舟,沿洄安得住。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

凄愴地離別了親愛(ài)的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。

輕快地?fù)u槳向著洛陽(yáng)歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹(shù)木。

今日在此我與你依依作別,何時(shí)何地我們能再次相遇?

人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?

注釋解釋

揚(yáng)子:指揚(yáng)子津,在長(zhǎng)江北岸,近瓜州。校書(shū):官名。唐代的校書(shū)郎,掌管校書(shū)籍。

去:離開(kāi)。親愛(ài):相親相愛(ài)的朋友,指元大。

泛泛:行船漂浮。

歸棹:指從揚(yáng)子津出發(fā)乘船北歸洛陽(yáng)。

“殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽(tīng)得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚(yáng)州的古稱。在唐代,由揚(yáng)州經(jīng)運(yùn)河可以直達(dá)洛陽(yáng)。

此:此處。為別:作別。

還:再。

沿洄:順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得?。涸跄芡5米??

創(chuàng)作背景

《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)》寫(xiě)于韋應(yīng)物離開(kāi)廣陵(今江蘇揚(yáng)州)回洛陽(yáng)去的途中。韋應(yīng)物曾客游廣陵,元大是他在廣陵的朋友,詩(shī)中用“親愛(ài)”相稱,可見(jiàn)彼此感情頗深。公元763年,韋氏被任命為洛陽(yáng)丞,在乘船離開(kāi)廣陵赴任洛陽(yáng)的時(shí)候,對(duì)元大校書(shū)非常懷念,于是寫(xiě)了這首詩(shī)寄給他。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū)》是離別時(shí)寫(xiě)給好友抒發(fā)離情的一首詩(shī)。詩(shī)人與元大的感情很深,他在還能望見(jiàn)廣陵城外的樹(shù)和還能聽(tīng)到寺廟鐘聲的時(shí)候,就想起要寫(xiě)詩(shī)寄給元大了。

此詩(shī)前四句寫(xiě)離情。“凄凄去親愛(ài)”,詩(shī)人與朋友分離,感到很悲傷。詩(shī)中以“親愛(ài)”二字相稱,可見(jiàn)彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不舍。但船終于啟行了,一會(huì)便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩(shī)人還不停地回望廣陵城。正在這時(shí),詩(shī)人忽然聽(tīng)到廣陵寺廟里的鐘聲,從朦朧的煙樹(shù)中隱隱傳來(lái),他的心情更覺(jué)難過(guò)。

此詩(shī)“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”十個(gè)字非常著名。詩(shī)人和元大分手,心情很悲傷??墒谴K于開(kāi)行了。船兒飄蕩在煙霧之中,他還不住回頭看著廣陵城,那城外的樹(shù)林變得愈來(lái)愈模糊難辨,這時(shí)候,忽又傳來(lái)在廣陵時(shí)聽(tīng)?wèi)T了的寺廟鐘聲,一種不得不離開(kāi)而又舍不得同朋友分離的矛盾心情,和響鐘的裊裊余音、城外迷蒙中的樹(shù)色交織在一起了。詩(shī)人沒(méi)有說(shuō)動(dòng)情的話,而是通過(guò)形象來(lái)抒情,并且讓形象的魅力感染了讀者。“殘鐘廣陵樹(shù)”這五個(gè)字,感情色彩是異常強(qiáng)烈的。

接著后四句抒發(fā)感慨。詩(shī)人望著滾滾東流、一去不返的江水,禁不住感嘆道:“今朝此為別,何處還相遇?”分別容易重逢難,這后會(huì)之期就難以預(yù)料了。

但另一方面,他又自我寬慰:“世上波上舟,沿洄安得住!”意謂:自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要么給流水帶走,要么在風(fēng)浪里打轉(zhuǎn),世事怎能由個(gè)人作主呢?末兩句蘊(yùn)含身世之感。

表面看來(lái)這首詩(shī),寫(xiě)得平淡無(wú)奇,但細(xì)加體味,卻感內(nèi)蘊(yùn)深厚。特別是“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”兩句,以景喻情,言簡(jiǎn)意深。船已“泛泛入煙霧”,漸行漸遠(yuǎn),可是詩(shī)人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹(shù)林,迷戀地傾聽(tīng)寺廟里傳來(lái)的殘鐘余音。詩(shī)人對(duì)廣陵之物的依戀,實(shí)則是對(duì)摯友的依戀。這兩句“雖不著情語(yǔ),卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡”(《唐詩(shī)別裁》)。表面平淡,內(nèi)蘊(yùn)豐厚,正是韋應(yīng)物詩(shī)歌創(chuàng)作的主要特色。

作者介紹

韋應(yīng)物 : 韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡

韋應(yīng)物的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書(shū)所見(jiàn) 陶侃惜谷 大道之行也 扣門(mén)無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。-原文翻譯賞析-韋應(yīng)物

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)