傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。

金朝 / 元好問
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 金朝 元好問 《江月晃重山·初到嵩山時作》

 

塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。從軍樂,莫問所從誰。

侯騎才通薊北,先聲已動遼西。歸期猶及柳依依。春閨月,紅袖不須啼。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

軍隊中的鼓聲、角聲在秋風(fēng)中作響,城頭上的旗幟在夕陽的照耀下緩緩地飄動。 少年應(yīng)當(dāng)從軍,身跨戰(zhàn)馬,馳騁邊關(guān)。只要能夠從軍馳騁就十分快樂,并不要在乎由誰來帶兵。

偵察的騎兵才通過薊北,而部隊的威名已震動遼西。等打完仗,回到故鄉(xiāng)時,仍是楊柳依依的春天,時間不會太長。 征人連戰(zhàn)連勝,可以很快凱旋,閨中人不必因相思而流淚。

注釋解釋

江月晃重山:詞牌名。《詞律》云:用《西江月》、《小重山》串合,故名《江月晃重山》。此詞每闕上三句為《西江月》體,下二句用《小重山》體。雙調(diào)五十四字,前后段各五句,三平韻。

嵩(sōng)山:古稱“中岳”,在河南省登封縣北。金宣宗興定三年(1218),元好問因避戰(zhàn)亂從三鄉(xiāng)(河南省宜陽三鄉(xiāng)鎮(zhèn))移家登封嵩山。

”從軍”二句:化用王粲《從軍》詩:”從軍有苦樂,但問所從誰?”

侯騎(jì):偵察的騎兵。

薊(jì)北:薊州之北,漢唐塞北之地。

遼西:今遼寧遼河以西地區(qū)。

春閨(guī):春日的閨閣。

紅袖(xiù):代指佳人。

創(chuàng)作背景

該詞的創(chuàng)作背景有兩種說法:一據(jù)龍德壽《元好問薩都剌集》這首詞是作者于貞祐丙子(1216)為避兵南渡之后而作。一據(jù)唐圭璋《金元明清詞鑒賞辭典》金宣宗興定二年(1218),詞人在戰(zhàn)亂避難時從三鄉(xiāng)(今河南宜陽三鄉(xiāng)鎮(zhèn))移家登封嵩山,此詞是初到時所作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是一首描寫從軍之樂的短歌。起首二句先寫邊塞的環(huán)境,邊塞之上,秋風(fēng)蕭瑟,送來鼓角的悲鳴,城頭旌旗飄揚,落日沉沉,開篇先展示了一幅蒼涼悲壯的邊塞圖景,交代時間、地點并點明了軍旅生活,兩句呈現(xiàn)六種意象,組合成一個典型的塞上風(fēng)光和軍營景象,作為人物的背景?!吧倌辍比洌瞥鲋魅斯?,一位瀟灑威武的少年,身跨戰(zhàn)馬,馳騁邊關(guān),在詞人眼中,這熱血少年的颯爽英姿和這粗獷壯美的邊塞相輝相映,少年點綴了邊塞的雄闊,邊塞襯托了少年的英武。他們充滿了報國熱情,洋溢著青春的浪漫氣息,只要能夠從軍馳騁就十分快樂,并不想知道由誰來帶兵。三句表現(xiàn)了少年戰(zhàn)士的愛國激情。

下片極寫從軍之樂。“侯騎”二句,清快跳脫,意謂偵察的騎兵才通過薊北,而部隊的威名已震動遼西?!安拧焙汀耙选倍只ハ嗪魬?yīng),表現(xiàn)了邊塞部隊威名遠(yuǎn)揚,使敵人望風(fēng)而逃的氣勢。緊接著他樂觀自信地說“歸期猶得柳依依”,打敗了敵人勝利凱旋,還趕得上楊柳依依的春天,還可欣賞春天的美景。從時間上照應(yīng)上片“秋風(fēng)”,秋天出征,春天凱旋,部隊的戰(zhàn)斗力之強顯而易見。最后以“春閨月,紅袖不須啼”作結(jié)。在春暖花開之時,那守在閨中的紅袖佳人盼回了丈夫,也就不必為思夫念遠(yuǎn)而悲啼了。結(jié)尾一反從前閨婦思親的哀怨之情,充滿了勝利的喜悅與期盼。

全詞襟懷開闊,意氣風(fēng)發(fā),自始至終洋溢著報國從軍,積極樂觀的豪邁之情,給人以鼓舞和向上的力量。

作者介紹

元好問 : 元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學(xué)郝天挺,六載而業(yè)成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年

元好問的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

塞上秋風(fēng)鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。-原文翻譯賞析-元好問

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號