傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

造物無言卻有情,每于寒盡覺春生。

清代 / 張維屏
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 清代 張維屏 《新雷》

 

造物無言卻有情,每于寒盡覺春生。

千紅萬紫安排著,只待新雷第一聲。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

大自然雖然默默無言,但卻有情,寒盡而帶來春天,悄悄地安排好萬紫千紅的百花含苞待放

大自然早已安排好了萬紫千紅,只等春雷一響,百花就將競相開放。

注釋解釋

新雷:春天的第一個(gè)雷聲,象征春天的蒞臨。古人認(rèn)為雷是動生萬物的

造物:指天。古人認(rèn)為天是創(chuàng)造萬物的

每于:常常在。

創(chuàng)作背景

這首絕句寫于道光四年(1824)初春,正是鴉片戰(zhàn)爭前的十余年。當(dāng)時(shí)清政權(quán)腐敗黑暗,已臻至絕境;而西方的鴉片貿(mào)易,又在不斷增加。明智的士大夫,目睹這內(nèi)外交困的局勢,既滿懷焦急不安;又渴望新局面的到來。《新雷》正是寄寓這種復(fù)雜情緒的產(chǎn)物。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩平順自然,沒有難詞拗句,比較容易領(lǐng)會。在藝術(shù)構(gòu)思上,詩人卻匠心獨(dú)運(yùn),使詩歌的表達(dá)手段有了新意。

首先,詩人的移情手法,賦予自然界具有人的情感活動和思維能力?!霸煳餆o言卻有情”,作為造物者的天,即自然界,本來并不具有人類的情感和思維。詩人筆下,自然界不但能思維,而且在不言不語之中,飽含著對人類的感情。這表現(xiàn)在害怕寒冷的人類,在最難熬的時(shí)刻,自然界會冬去春來,帶來溫暖。不僅如此,還刻意安排了萬紫千紅的百花,來愉悅?cè)祟?、安慰人類。這一切,只等一聲春雷炸響之后,就出現(xiàn)了。自然四時(shí)運(yùn)行,本來是自然界的規(guī)律,無情緒可言。詩人有意識地把人類的情緒活動外射到自然界中,使自然界具有與詩人共鳴的思想感情活動。因此,詩人筆下的自然,實(shí)際上是詩人思緒改造過了的自然。在這個(gè)自然面上,寄托了詩人對于一種新的社會環(huán)境,新的生活氣氛的追求和仰慕,也啟示了讀者對更新更高尚美好生活的渴望。

其次,詩人在處理全詩情緒的轉(zhuǎn)換時(shí),巧妙地利用最富于孕育性的時(shí)刻這一美學(xué)手段。詩人不寫新雷之后滿目歡愉的情形,而集中寫新雷炸響前夕,萬物俱備而萬物俱待這一關(guān)鍵時(shí)刻,使畫面更富懸念,更具戲劇色彩。因?yàn)樵煳镉星?,寒盡春生,千紅萬紫的百花正含苞待放,自然界一時(shí)間仿佛處于靜止的等待之中。這是巨大變化前夕的平靜,是第一聲春雷炸響前的寂靜。所以,平靜、寂靜之中,蘊(yùn)藏著即將爆發(fā)的巨變。在人們的情緒上,只有這樣的時(shí)刻,最令人緊張,也最富于想象力。詩人抓住了第一聲春雷炸響前夕這個(gè)富于孕育性的時(shí)刻,更能表達(dá)他對春天的渴望,對新的生活環(huán)境的渴望。

因?yàn)樵娙饲擅钸\(yùn)用了移情手法和富于孕育性的時(shí)刻,來描寫冬盡春來一時(shí)間情緒的波瀾,詩歌雖然短小,卻雋永清新,為人傳唱。

作者介紹

張維屏 : 張維屏,字子樹,號南山,又號松心子,晚號珠海老漁,廣東番禺人。嘉慶九年中舉人,道光二年中進(jìn)士,因厭倦官場黑暗,于道光十六年辭官歸里,隱居“聽松園”,閉戶著述。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

造物無言卻有情,每于寒盡覺春生。-原文翻譯賞析-張維屏

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號