傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

先生醉也,童子扶者。

元代 / 曹德
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 元代 曹德 《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》

 

先生醉也,童子扶者。

有詩便寫,無酒重賒。

山聲野調(diào)欲唱些,俗事休說。

問青天借得松間月,陪伴今夜。

長安此時(shí)春夢(mèng)熱,多少豪杰。

明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。

星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。

比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

先生我喝得醉了,仆童好好地?cái)v扶著。

有詩馬上就寫,沒有酒喝就再去賒。

山聲小調(diào)想要唱一些、那些俗事咱不說,

且向青天借一些松間的明月,陪伴俺度過今夜。

長安城里這時(shí)候春夢(mèng)非常熱。多少英雄豪杰,

一天過后明天早晨的明鏡中就白發(fā)如雪,那么點(diǎn)幾的烏紗帽實(shí)在難遮。

多少可憐的人,星星大個(gè)縣官也不能舍,晚年則才想著要出家入什么白蓮社、等到你加入白蓮社,

腰也經(jīng)過多少次地向人折,一切都已經(jīng)晚了遲了許多??纯?,那才是拋棄烏紗帽的陶靖節(jié)。

注釋解釋

三棒鼓聲頻:元代時(shí)令小調(diào),所屬官調(diào)不明,元散曲中僅曹德有出一曲。曲調(diào)弄三疊,構(gòu)成急促的三棒鼓聲。

先生:指陶淵明。

長安:指京城。

春夢(mèng)熱:借用“黃粱一夢(mèng)”典故,意謂京城里在朝百官此刻正做耆飛黃騰達(dá)的美夢(mèng)。

烏帽:指官帽。

廬山社:慧遠(yuǎn)法師在廬山東林寺創(chuàng)建佛門白蓮社。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首曲是作者在觀賞《淵明醉歸圖》時(shí),有感于社會(huì)現(xiàn)實(shí),在軸上留下了這首曲子。“先生醉也,童子扶者。有詩便寫,無酒重賒,山聲野調(diào)欲唱些,俗事休說?!边@幾句描摹了一個(gè)隱居者的形象,不禁令人想起李白的《將進(jìn)酒》中“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”的詩句,一杯美酒,一位隱士,興之所至,隨筆寫來——這是多么愜意的場(chǎng)景??!也暗中寄托了作者對(duì)隱居生活的向往?!八资隆奔磯m俗之事,指追求功名富貴等,與下文“長安此時(shí)春夢(mèng)熱”相照應(yīng),諷刺了人們一心求取功名的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。“多少豪杰,明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)?!边@是規(guī)勸朝中為官者早日歸隱山林,免得落下凄慘的下場(chǎng)。“腰曾折”一句,化用了李白《夢(mèng)游天姥吟留別》中“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的詩句,更加強(qiáng)了對(duì)這種做法的否定。這首曲通俗易懂,委婉地表達(dá)了作者追尋隱逸的情調(diào)。

作者介紹

曹德 : 曹德,字明善,衢州(今浙江衢縣)人。曾任衢州路吏,山東憲吏。后至元五年(一三三九)曹德在都下作〔清江引〕(又名〔岷江錄〕)二曲譏諷權(quán)貴伯顏擅自專權(quán),殺害剡王徹徹篤,鍛煉諸

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

先生醉也,童子扶者。-原文翻譯賞析-曹德

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)