傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

美人梳洗時,滿頭間珠翠。

唐代 / 鄭遨
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 鄭遨 《富貴曲》

 

美人梳洗時,滿頭間珠翠。

豈知兩片云,戴卻數(shù)鄉(xiāng)稅。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

美人梳洗妝扮的時候,滿頭遍插金銀和珠翠。怎知道兩片云一般的發(fā)髻上華麗佩飾,抵得上幾個鄉(xiāng)的賦稅。

注釋解釋

間:間隔,錯雜地綴著。

珠翠:指珍珠和翡翠。

兩片云:兩邊鬢發(fā)。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩語言清淺,諷旨頗深。詩人僅僅抓住富室女子首飾之華美珍貴這樣一個典型事物進(jìn)行渲染,深刻地揭露出貴戚顯宦、地主富室生活的奢靡浮華。

不僅如此,含蓄也當(dāng)是此詩的一個藝術(shù)特色。詩寫一個富室女子的兩片云髻就花費了“數(shù)鄉(xiāng)”農(nóng)民所繳納的賦稅,這就說明,她們所揮霍的并非他物,而是廣大農(nóng)民的血汗錢,從而以詩的語言形象地揭示了封建社會賦稅的剝削本質(zhì),對農(nóng)民的苦難寄寓了深刻的同情。

作者介紹

鄭遨 : 鄭遨(866-939),字云叟,唐代詩人,滑州白馬(河南滑縣)人。傳他“少好學(xué),敏于文辭”,是“嫉世遠(yuǎn)去”之人,有“高士”、“逍遙先生”之稱。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

美人梳洗時,滿頭間珠翠。-原文翻譯賞析-鄭遨

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號