傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

遙知未眠月,鄉(xiāng)思在漁歌。

唐代 / 杜荀鶴
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 杜荀鶴 《送人游吳》

 

君到姑蘇見,人家盡枕河。

古宮閑地少,水港小橋多。(水港 一作:水巷)

夜市賣菱藕,春船載綺羅。

遙知未眠月,鄉(xiāng)思在漁歌。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

你到姑蘇時(shí)將會(huì)看到,那兒的人家房屋都臨河建造。

姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。

夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。

遙想遠(yuǎn)方的你,當(dāng)月夜未眠之時(shí),聽到江上的漁歌聲,定會(huì)觸動(dòng)你的思鄉(xiāng)之情。

注釋解釋

姑蘇:蘇州的別稱

枕河:臨河。枕:臨近。

閑地少:指人煙稠密,屋宇相連。

古宮:即古都,此處指代姑蘇。

水港:河汊子,指流經(jīng)城市的小河。一作“水巷”。

綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。

未眠月:月下未眠。

作者介紹

杜荀鶴 : 杜荀鶴,唐代詩人。字彥之,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人。大順進(jìn)士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚

杜荀鶴的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

遙知未眠月,鄉(xiāng)思在漁歌。-原文翻譯-杜荀鶴

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)