傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

綠池芳草滿晴波,春色都從雨里過。

明代 / 高啟
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 明代 高啟 《春暮西園》

 

綠池芳草滿晴波,春色都從雨里過。

知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

在綠水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美麗的光景仿佛快要從春雨中走過的樣子。

而在這暮春時(shí)節(jié)里雖然農(nóng)人家的話快要落盡了,但菜畦地里今天來的蝴蝶分外的多。

注釋解釋

晴波:陽光下的水波。

作者介紹

高啟 : 高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽(yù)為“吳中四杰”,當(dāng)時(shí)論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號(hào)“北郭十友”。字季迪,號(hào)槎軒,平江路

高啟的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

綠池芳草滿晴波,春色都從雨里過。-原文翻譯-高啟

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)