出自 宋代 李清照 《蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿》
淚濕羅衣脂粉滿,四疊陽(yáng)關(guān),唱到千千遍。人道山長(zhǎng)水又?jǐn)?,蕭蕭微雨聞孤館。
惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書憑過(guò)雁,東萊不似蓬萊遠(yuǎn)。
與姐妹們分手時(shí),惜別的淚水打濕了衣衫,洇濕了雙腮,送別的《陽(yáng)關(guān)曲》唱了一遍又一遍,縱有千言萬(wàn)語(yǔ),也難盡別情。而今身在異鄉(xiāng),望萊州山長(zhǎng)水遠(yuǎn)。寄宿館所,秋雨瀟瀟,不禁感到無(wú)限凄清。
被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知在餞行時(shí)姐妹們送別酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是淺,都全不知道了。最后囑咐姐妹,你們要將音訊讓過(guò)往的大雁捎來(lái),以慰我心,東萊畢竟不像蓬萊那樣遙遠(yuǎn)。
蝶戀花:詞牌名。
昌樂(lè)館:昌樂(lè)縣驛館,故址在今山東昌樂(lè)西北十里。
淚濕羅衣脂粉滿:四印齋本自注云:“別作‘淚搵征衣脂粉暖’?!睗M:同“漫”。
陽(yáng)關(guān):這里指王維的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”后人樂(lè),曰《陽(yáng)關(guān)曲》,亦稱《陽(yáng)關(guān)》。蘇軾論《陽(yáng)關(guān)三迭》唱法云:“余在密州,文勛長(zhǎng)官以事至密,自云得古本《陽(yáng)關(guān)》,每句皆再唱,而第一句不疊。乃知古本三疊蓋如此”?!端寞B陽(yáng)關(guān)》蓋按蘇軾之言推之,或者第一句也疊,故稱四疊。究竟如何疊法,說(shuō)法不一。宋劉仙倫《一剪梅》:“唱到陽(yáng)關(guān)第四聲,香帶輕分。”
蕭蕭:一作“瀟瀟”。孤館:孤獨(dú)寂寞的旅館。
方寸:即“方寸地”,指人的心。
把:四印齋本自注:“別作有?!?/p>
東萊:即萊州,時(shí)為明城為官之地,今山東萊州市,曾名掖縣。蓬萊:傳說(shuō)中的海上仙山名。
此詞寫作背景有兩說(shuō),一是以為作者在滯留青州時(shí)寫給移守萊州的丈夫;一是以為作者在赴萊州途中的昌樂(lè)館寫給留居青州的姊妹們。平慧善《李清照詩(shī)文詞選譯》認(rèn)為,公元1121年(宣和三年辛丑)八月間,李清照自青州赴萊州,途經(jīng)昌樂(lè)宿館。作此詞奇姊妹。
詞作當(dāng)寫于宣和三年(1121)秋天,時(shí)趙明誠(chéng)為萊州守,李清照從青州赴萊州途中宿昌樂(lè)縣驛館時(shí)寄給其家鄉(xiāng)姊妹的。它通過(guò)詞人自青州赴萊州途中的感受,表達(dá)她希望姐妹寄書東萊、互相聯(lián)系的深厚感情。
眼淚濕了衣服,臉上胭脂妝容化開。詞開頭作者便直接表露出了難分難舍的情感。四疊陽(yáng)關(guān)唱了幾千遍但是還不足以形容自己內(nèi)心對(duì)妹妹的萬(wàn)種離情?!扒П椤眲t以夸張手法,極力渲染離別場(chǎng)面之難堪?!叭说郎介L(zhǎng)山又?jǐn)啵捠捨⒂曷劰吗^”,妹妹此行路途遙遠(yuǎn),而自己已經(jīng)到了“山斷”之處,離妹妹更加遙遠(yuǎn)了,加上又有瀟瀟微雨,自己又是獨(dú)處孤館,更是愁上加愁。
“惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺”,自己在臨別之際,由于極度傷感,心緒不寧,以致在餞別宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深淺也沒(méi)有印象。詞人以這一細(xì)節(jié),真切形象地展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)難別的心境。“好把音書憑過(guò)雁,東萊不似蓬萊遠(yuǎn)?!痹~人告慰姊妹們,東萊并不象蓬萊那么遙遠(yuǎn),只要魚雁頻傳,音訊常通,姊妹們還是如同在一起。至此,已不僅僅表現(xiàn)的是離情別緒,更表現(xiàn)了詞人深摯感人的骨肉手足之情。
李清照是婉約派代表人物,通過(guò)這一詩(shī)詞,看出李清照詞細(xì)膩生動(dòng),而又不乏姿放的特點(diǎn)。
李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲