傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

唐代 / 元稹
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 元稹 《遣悲懷三首·其二》

 

昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。(身后意 一作:身后事)

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財(cái)。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

往昔曾經(jīng)戲言我們身后的安排,如今都按你所說的展現(xiàn)在眼前。

你穿過的衣裳已經(jīng)快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。

因懷念你我對(duì)婢仆也格外戀愛,多次夢到你我便為你焚紙燒錢。

誰不知夫妻永訣人人都會(huì)傷懷,想起許多往事令人極度地傷悲。

注釋解釋

戲言:開玩笑的話。身后意:關(guān)于死后的設(shè)想。

行看盡:眼看快要完了。

憐:憐愛,痛惜。

誠知:確實(shí)知道。

創(chuàng)作背景

這三首詩約作于公元811年(元和六年),時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說這組詩作于公元822年(長慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩主要寫妻子死后的“百事哀”。詩人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來,不忍打開。詩人想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對(duì)妻子的思念。還有,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對(duì)婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢魂飛越冥界相尋。夢中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情??嗔艘惠呑拥钠拮尤ナ懒?,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了“營奠復(fù)營齋”以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了。于是積想成夢,出現(xiàn)送錢給妻子的夢境。末兩句,從“誠知此恨人人有”的泛說,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進(jìn)一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。

作者介紹

元稹 : 元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居

元稹的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。-原文翻譯賞析-元稹

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)