鄧哀王沖傳文言文翻譯
鄧哀王沖傳是中學生必學的一篇文言文。下面小編收集了鄧哀王沖傳文言文翻譯,歡迎閱讀!
鄧哀王曹沖,字倉舒。少年時就敏于觀察,十分聰慧。曹沖出生五、六年,智力心思所達到的,就像成年人那樣聰明。當時孫權(quán)曾送來一只很大的象,太祖要知道象的重量,詢問眾部下,都不能拿出辦法來。曹沖說:“把象放在大船上面,在水痕淹到船體上刻下記號,再稱量物品裝載在船上,那么比較以后就可以知道了?!碧媸指吲d,馬上施行了這個辦法。
當時軍隊國家事務繁多,施用刑罰又嚴又重。太祖的馬鞍在倉庫里被老鼠啃嚙,管理倉庫的吏役害怕一定會死,琢磨想要反綁雙手去自首罪過,但仍然懼怕不能免罪。曹沖對他說:“等待三天,然后你自動去自首。”曹沖于是拿刀戳穿自己的單衣,就像老鼠咬嚙的一樣,假裝作不樂意,臉上一副發(fā)愁的樣子。太祖問他,曹沖回答說:“民間風俗認為老鼠咬了衣服,主人就會不吉利。現(xiàn)在單衣被咬了,所以難過?!碧嬲f:“那是瞎說,用不著苦惱?!辈痪脦炖舭牙鲜笠яR鞍的事情匯報了,太祖笑著說:“我兒子的衣服就在身邊,尚且被咬,何況是掛在柱子上的`馬鞍呢?”一點也沒責備。曹沖心地仁愛,識見通達,都像這件事情所表現(xiàn)的那樣,本應犯罪被殺,卻被曹沖暗中分辯事理而得到幫助寬宥的,前后有幾十人。太祖幾次對眾大臣稱贊曹沖,有想要把王位傳給他的意思。
建安十三年(208),曹沖十三歲時,他得了病,病得很重,太祖親自為他向天請求保全生命。到了曹沖死去時,太祖極為哀痛。文帝寬解安慰太祖,太祖說:“這是我的不幸,卻是你們的幸運啊?!币徽f就流下眼淚,太和五年(232),加封曹沖謚號為鄧哀王。
【原文】
鄧哀王沖字倉舒。少聰察岐嶷①,生五六歲,智意所及,有若成人之智。
時孫權(quán)曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸莫能出其理。沖曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則??芍??!碧娲髳?即施行焉。
時軍國多事,用刑嚴重。太祖馬鞍在庫,而為鼠所嚙,庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖謂曰:“待三日中,然后自歸?!睕_于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對曰:“世俗以為鼠嚙衣者其主不吉。今單衣見嚙,是以憂戚?!碧嬖?“此妄言耳,無所苦也?!倍矶鴰炖粢試О奥?太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍懸柱乎?”一無所問。沖仁愛識達,皆此類也。凡應罪戳,而為沖微所辯理,賴以濟宥②者,前后數(shù)十。太祖數(shù)對群臣稱述,有欲傳后意。
建安十三年疾病,年十三,太祖親為請命。及亡,甚哀。文帝③寬喻太祖,太祖曰:“此我之不幸,而汝曹之幸也。”言則流涕。太和五年,加沖號曰鄧哀王。
【注釋】①岐嶷(qíyí):出自《詩·大雅·生民》,形容少年聰慧。②宥(yòu):寬容,饒恕。③文帝:魏文帝曹丕。
8.用“/”給下列句子正確劃分朗讀節(jié)奏(劃一處)。(2分)
世俗以為鼠嚙衣者其主不吉
9.下列句子中,加點詞的意義或用法相同的一項是(3分)()
A.①有若成人之智②孰視之,自以為不如(《鄒忌諷齊王納諫》)
B.①置象大船之上,而刻其水痕所至②太守歸而賓客從也(歐陽修《醉翁亭記》)
D.①沖于是以刀穿單衣②何以戰(zhàn)?(《曹劌論戰(zhàn)》)
10.解釋下列句子中加著重號的詞語。(2分)
(1)咸莫能出其理咸(2)猶懼不免懼
11.用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子。(3分)
兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍懸柱乎?
12.《魏略》曰:文帝常言“若使倉舒在,我亦無天下?!蔽牡圻@樣說的原因是什么?請結(jié)合選文文意作簡要分析。(4分)
參考答案
8.(2分)世俗以為鼠嚙衣者/其主不吉
9.(3分)B(A:助詞“的”/代詞“他”B:兩個都是順承連詞。C:被/是D:用/憑、憑借)
10.(2分)(1)全,都(2)擔心,害怕,懼怕
11.(3分)我兒子的衣服就在身邊,尚且被咬,何況是掛在柱子上的馬鞍呢?
12.(4分)首先是因為曹沖本人天資聰慧(少聰察岐嶷),且心地寬厚仁愛,通情達理(仁愛識達);其次是因為曹操偏愛和賞識曹沖,幾次對大臣稱贊曹沖,有想把王位傳于他的意思(太祖數(shù)對群臣稱述,有欲傳后意);最后曹沖的死讓曹操極為難過,曹丕勸慰曹操的時候,曹操流著淚說:“此我之不幸,而汝曹之幸也?!憋@然,如果曹沖活著,曹丕等人肯定是無法與其爭奪繼承人的位置的。(只要結(jié)合原文答出任意兩點即可得滿分。)
關(guān)鍵詞:鄧哀王沖傳文言文翻譯