傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

鐘氏之子文言文翻譯

作者:佚名 古詩詞考題 來源:網(wǎng)絡(luò)

鐘氏之子文言文翻譯

《鐘氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語》,下面請(qǐng)看小編帶來的.鐘氏之子文言文翻譯!

鐘氏之子文言文翻譯

原文

鐘毓、鐘會(huì)少有令譽(yù),年十三,魏文帝聞之,語其父鐘繇曰:“可令二子來?!庇谑请芬?。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)惶惶,汗出如漿。”復(fù)問會(huì):“卿何以不汗?”對(duì)曰:“戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗,汗不敢出?!?/p>

鐘毓兄弟小時(shí),值父晝寢,因共偷服藥酒。其父時(shí)覺,且托寐以觀之。毓拜而后飲,會(huì)飲而不拜。既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜?!庇謫枙?huì)何以不拜,會(huì)曰:“偷本非禮,所以不拜。”

譯文

鐘毓、鐘會(huì)小的時(shí)候就受到大家的夸獎(jiǎng),十三歲的時(shí)候,魏文帝聽說后,對(duì)他們的父親鐘繇說:“能讓你的兩個(gè)兒子來讓我見見嗎?。”于是他們奉皇帝的命令進(jìn)見。鐘毓臉上有汗,皇帝問他:“你臉上為什么會(huì)出汗?”鐘毓回答說:“我見到您,感到緊張,所以出了很多汗。”皇帝又問鐘會(huì):那你為什么不出汗?”鐘會(huì)回答說:“我因?yàn)橐姷侥o張,連汗也不敢出?!?/p>

鐘毓兄弟小的時(shí)候,正當(dāng)父親晝午睡。于是一起偷喝藥酒。其父當(dāng)時(shí)覺察了,仍假裝睡著來觀察他們。鐘毓先行了禮而后飲,鐘會(huì)喝了酒卻不行禮。因而問鐘毓為什么行禮,毓說:“酒是用來成就禮教的,不敢不拜?!庇謫枙?huì)為什么不拜,會(huì)說:“偷喝本來就不合禮法,所以不拜。”

劉義慶

劉義慶

劉義慶(403年--444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權(quán)文學(xué)家?!?a href='http://www.duncanbcholidayhome.com/guoxue/songshu/' target='_blank'>宋書》本傳說他“性簡(jiǎn)素,寡嗜欲”。愛好文學(xué),廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈(zèng)任荊州刺史等官職,在政8年,政績(jī)頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學(xué)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。

關(guān)鍵詞:鐘氏之子文言文翻譯

相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

鐘氏之子文言文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)